您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 密宗>> 藏秘>>正文内容

解脱之门:夏坝活佛序 前言

       

发布时间:2013年08月12日
来源:   作者:夏坝活佛
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

解脱之门:夏坝活佛序 前言

  《土官宗派论》中说:“雪山围绕愚迷暗遮地,此有正法日光大明增,仰仗悲心绿马力摄引,念大译师法王恩敬礼。”在公元了世纪之初,吞米桑播扎以梵语为本,参酌吐蕃语韵,创制藏文以来,西藏的诸多译师大德,先后从印度、尼泊尔、西域、大唐等地,翻译了大量显密经论,成就了大藏经《甘珠尔》(佛经集)和《丹珠尔》(诸大德论集),继承了三乘显教和四续密藏的圆满教授。从此佛法日光普照雪域众生,遣除愚迷和颠倒之黑暗,引来现前和究竟之光明。

  公元14世纪,宗喀巴(善意称吉祥),在通达藏传佛教各派的显密一切经论后,以中观应成为正宗,佛护和月称的理论为依止。以阿底侠的噶当宗义为庄严,综合了藏传佛教各派继承的显密一切正法。以三轮正理为观察,使如来圣教远离一切无明、颠倒、疑惑之垢染,创建了以清净无垢的戒律为利乐基础,以五部四续的渐进为闻思方便.以完备无倒的次第为修行心要,以显密圆融的胜道为速觉坦途。于是西域佛教各派的一切法流融为一体,形成了如来一切三藏四续显密正法之人海,且其深广之妙法甘露,滋润着藏、汉、满、蒙乃至五洲四海之域,后人称其为噶丹圣教一格鲁巴。

  江波·仁钦曲札译师,先后依止了绰摩格西仁波切等诸多善知识。精进闻思显密诸部经论,汉藏翻译的造诣精深,名相的安立、文义的贯练等,莫不精确异常。多年来他以优美的文风、准确的文义、精练的言辞,翻译了博大精深的藏传佛教格鲁巴的诸多重要经典,所译的诸部典籍皆是噶丹圣教中耳传心要伞脉教授。如《掌中解脱》、《修心日光论》、《六座上师瑜伽))、《菩提道次第明晰引导趣一切智坦途》、《三主要道笔记))、《事师五十颂、密咒根本堕与粗堕引导略录》、《玛底派白色文殊修法》、《证道歌》、《极乐愿》、《集密金刚愿》、《胜乐金刚愿》、《怖畏金刚愿》、《值遇三界法王大宗喀巴圣教愿文讲记》等等。译文流畅明了,意义精确无误,文风精美和雅。在当今汉藏诸多译文中,可谓经典之作。因此,必将为汉地信众修学正法带来广大利益。在汉藏佛教典籍互译的历史上,作出了卓越贡献。此等弘法事业乃功在当今利在千秋之事,理应随喜赞叹。

  值此江波.仁钦曲札译师的译文作品即将出版之际,我作为一名深信三宝的沙门和一名格鲁巴的活佛深感喜悦。谨以此功德之力.愿文殊上师胜妙法普流万方。并以至诚洁白之心,期望译师为利乐源泉之如来正法长久住世和为完备无倒之显密妙法弘扬广大计,励力奋进.广为翻译正法经论,牢记佛在《华严经》中所说的“善解一切语言法,问难酬对悉究竟,聪哲辨慧靡不知,此无畏者所行道”。

  夏坝活佛

  2006年7月25日

  前言

  作为世界三大语系佛教之一的藏传佛教,完整地传承了佛陀的思想,全面接受了三乘的教义,是佛教理论发展的巅峰代表。在千百年来的流传、弘扬过程中,造就了一批又一批可以与龙树、无著相媲美的高僧大德。而其中最为突出,学修均臻究竟、在教法史上影响最大的.当首推被誉为雪域贤哲之顶上庄严,第二佛陀等美称的宗喀巴大师:

  在宗喀巴大师显密圆备的佛学思想体系花园中,最为绚丽的花朵之一,当属菩提道次第思想。

  佛陀一生说法45年,随不同众生的根基爱好、自身素质,而宣说了三藏十二部、八万四千法,卷帙浩瀚,理论庞杂,博大精深,难窥堂奥。宗喀巴大师以其惊人的智慧,渊博的知识,殊胜的修证,依据弥勒解释佛陀般若思想密意的《现观庄严论》和阿底峡尊者的《菩提道炬论》,犹如鹅王吸乳般,从佛法大海中提炼出,适合一切众生从凡夫乃至成佛间所需学修的一切法义精华一一《菩提道次第广(略)论》。

  本论具备二个主要特点:

  一、高度概括了佛教的总体教义。

  把看似十分庞大的佛教教义知识体系的乱麻,有序地组织成一个次第学修框架;把看似各派间相互矛盾的见解法门,梳理成一个众生成佛所必不可少的有机整体。因而佛教界称菩提道次第思想为“三乘教法义的总摄,八万四千法的精华”!

  二、将佛语经论变为实践的指导。

  由于佛学体系的庞大繁杂,致使许多修学者难以把握其中的脉络。

  或轻视佛语经论而盲修瞎练,或皓首穷经而不得修持要领。正如宗喀巴大师在《菩提道次第广论》中所说:现在勤于修持者大都是寡闻之士,而广闻佛法者却不懂修持扼要,学习经论者也是断章取义、片面理解,而且缺乏以正理思考辨析教义的能力:在这种情况下,菩提道次第思想,使得所有三藏佛法,从尘封已久的“地下”,从供奉的经堂中.破土而出,照亮被无明痴暗覆盖的内心,成为自己修持的指导。

  虽然如此,但末法众生,福薄慧浅,即使是这样的论著也难以把握修学,故自宗大师以降,代有大德高僧著述菩提道次第相关教授。著名的有“八大引导”等,其中最为著名的有两种传承:一是以五世达赖喇嘛的《文殊口授》为代表的“语传”法流;二是以四世班禅的《坦途》为代表的“近道”法流。这些法流传承虽然在主体內涵上没有大的区别,但在某些命题所缘以及修证实践上,各有传承.、

  早在民国时期,圆满殊胜的菩提道次第教法就曾由法尊法师翻译的宗喀巴大师的《菩提道次第广论》而引介内地,凡是有点佛学基础的人,见之无不欢欣雀跃,叹未曾有.此次江波将八大引导之一之《菩提道次第坦途》译为汉文后,相信又会把菩提道次第的修学推向一个新的高峰。

  此译文集包括《菩提道次第坦途》、《修心日光论》、《三主要道笔记.开妙道门》、《对治世间八法的方便》、《密咒持明藏名相集》、《利益寿终者教授.解脫幻境》、《六座上师瑜伽广略修法》、《六座上师瑜伽、律仪二十颂、事师五十颂、密咒根本堕、粗堕引导略录》、《值遇三界法王大宗喀巴圣教愿文讲记.妙吉祥藏加持屑》、《胜金光明忏》、《受大乘长净律仪易行仪轨.登大菩提微妙宫之梯》、《菩提道次第明晰引导速道前行念诵次第易行仪轨.有缘颈严》、《茶供.无等人师颂》、《嗽食金刚空行护摩仪轨》、《玛底派白色文殊修法》、《甘丹耳传教授中所出上师瑜伽兜率天众颂》、《至尊宗喀巴密传祈祷颂文》、《吉祥三界颂》、《至尊文殊赞.令文殊欢喜之赞颂云海》、《弥勒赞。梵冠》、《极乐愿。开胜刹门》、《清净雪山颂》、《三时颂》、《至尊不动怙主赞。加持海》、《圣人悲观自在赞颂启请文。降利乐雨》、《白度母赞》、《三十七菩萨行》、《嘎当派善知识朗日塘巴金刚狮子所造修心八偈》、《圣教炽燃愿》、《往生北方香跋拉愿文》、《格鲁派三大本尊祈愿文》、《甘丹圣教增广愿文.成就谛实语》、《全圆道断除错乱愿文.深意心要牟尼》、《降三界魔嘉钦关云长前供养金汁法》等五大类、三十多种论著、仪轨、愿文和赞辞:

  “诸恶莫作,众善奉行,自净其意,是诸佛教”。由此而知佛教是净心之学,全部佛教的思想和学修都是为了净化心灵.在净化心灵的层次之中,以完全忘我的心态,全身心投入到为众生服务的大乘净化心灵之法为最高尚,《修心日光论》则是宗喀巴大师的弟子南喀贝所著之修菩提心之著作:

  《三主要道》是宗喀巴大师根据文殊语教,而提炼出的核心之法,即一一出离心、菩提心、空性见。任何佛教修持,如果离开此三主要道命脉,则行同没有佛法灵魂的尸骸,本文即是帕绷喀大师对三主要道所作之深入浅出的讲解。

  大乘成佛之道路有显密两条,在最初修习动机发心、中间集积福慧资粮、最后圆满佛果方面虽无不同,但成就迟速、方法多寡则有天壤之别。《密咒持明藏名相集》以偈颂的方式阐述了四部密续的相关理论,可补汉地学密者重仪轨、迷续理之偏颇。

  至于其他译著,大多是格鲁派极其重要且列为日常念诵修持之功课,恐文字繁赘,就不在此一一介绍,留给大家自己阅读吧。这些译著,译文优美,通俗易懂,不会给现代人带来陌生感,具有很强的可读性,曾看过《掌中解脱》的读者应该了解。

  江波居士,1967年生于上海,1995年后旅居海外。先后师承清定上师、智敏上人、胡继欧与杨德能居士、绰摩格西仁波切、涅勒堪珠仁波切等汉、藏数十位大德,遍学各宗、专精格鲁派。

  能见到挚友的译著在內地出版,是今我十分高兴、随喜的事情,故于此出版之际,聊言缘起。

  愿菩提道次第教法盛弘大地!

  愿一切善知识长久住世!

  愿一切众生幸福安乐,究竟菩提!

  曲世宇谨识于安东兰若

  2006年5月20日

返回目录

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。