找到相关内容2019篇,用时85毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 金刚经之研究(2)

    注 34) 清、通理述‘金刚新眼疏经偈合释’上卷、“四、隋朝笈多译”条。卍续藏、三九、五○七、上。(注 35) 卍续藏、三九、五○七、下。(注 36) ‘大般若波罗蜜多经’卷第五百七十七、第九能断金刚分。大正藏、七、九八○、上。(注 37) 大正藏、七、九八○、下。(注 38) 大正藏、八、七五一、上。(注 39) 大正藏、七、九八三、下。(注 40) 大正藏、七、九八五、上。(注 41) 大正藏...

    杨白衣

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06561847462.html
  • 三论宗之理事观

    。”[36]  这是说:空假既为一体,有如一瓜被置于水中,若按入水中则瓜不见,有如真谛;不按,则瓜上浮即如俗谛。像此种之真谛有如“自欺欺人”瓜仍存在,并非是空,实际的是俗谛有。笔者以为,这问题是,“...?”[39]僧肇之物非真物,故是假物,假物故即是空,可算已得中道深义。据说是大朗(僧朗,又称道朗)法师关内得此义、授周氏、周氏因著三论[40]。  综观三宗论,周氏所代表的,是当时之学者已渐脱离狭义之...

    李志夫

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06562047464.html
  • 魏晋南北朝佛学思想玄学化之研究(2)

    三藏记集 卷八。 (注 34):参看大藏经第四十五册,一六三页上,肇论疏卷 上。 (注 35):参看大藏经第五十五册,五五页,出三藏记集卷 八。 (注 36):参看...第五十五册,五十三页上,出三藏记 集卷八。 (注 40):同右卷八,五九页上。 (注 41):参看大藏经第四十五册,一六二页中,肇论疏序 。 (注 42):参看劳思光“中国佛学...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06562147466.html
  • “实相”与“方便”——佛教的“神通”观

    、明行足、为善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊! ’36   对于这则定光佛为释迦授记的有名“本事”,说一切有部的代表作-《阿毗达磨大毗婆沙论》卷...,五《阿含》中无此经故。’39   引文说到大众部里,固然有人不相信大乘经,以为那是一般人的托古之作,并不是“五《阿含》”中所有40。但却也有人相信并引用《华严》...

    杨惠南

    佛学论文|因明|五明

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06562247470.html
  • 《六度集》研究

    重复出现,如:饭具戒男百不如具戒女除馑一(句法:饭A百不如B一),同于现传本《六度集》第21章的表达:食凡夫万不如道士一(句法:食A万不如B一)。36以上是就《四姓经》的语词、用字和句法加以讨论。又,如...目录》收入“六度经抄”中的是《堕(或随)蓝本经》,而非《维蓝经》40?笔者推测,其时《维蓝经》己阙,因此录家把异出的《堕蓝本经》收入。而它应该是中阿含《须达哆经》随蓝梵志本生的抄出,如同《祐录》所载“...

    释天常

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06562447477.html
  • 当代如来藏学的开展与问题

    与导读(下)〉,《佛教图书馆馆讯》,第 12 期,19  97,页 39-40。  页 253  三、欧洲对《宝性论》的后续研究  (一) E. Frauwallner的第三学派说  反观欧洲的反应,...__________________  35 北传部份将另文讨论。  36 唯有如来藏的第三学派之说提出,使得如来藏得研究名  正言顺的成为研究的课题,不是早期的仅以《宝性论》  为主的研究而已。  ...

    杜正民

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06563147495.html
  • 印順的如來藏思想之研究

    做了融合,[36]而和《寶性論》之強調信如來藏有所不同,但《佛性論》之「三種佛性」仍能和信之三義有如上之銜接,這可以說是從《寶性論》「信增上」為主的如來藏說之論如來藏三義,轉移到了《佛性論》的如...因此,「即依他起是彼二分…枪蚀颂撏謩e識依他起自性,有彼二分,如金土藏中所有地界」,阿賴耶識如「地界」,提出了依他起的通二分的「識界」的思想,而通乎轉依的課題。[40]  以上討論了通染淨二分的...

    賴賢宗

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06563547504.html
  • 巴利学研究纪要:1995-2001(1)

    The Connected Discourses of the Buddha。36 PTS早年的译本37距今已有七、八十年,不但文体风格已经显得陈旧过时,且以当年的研究水平,对于名相教理、甚至巴利语的...则采用他认为最好的一个,40不偏好任一传统。翻译上,Bodhi依旧信守他一贯的两条原则,一是「准确」(信):尽最大可能忠实于原典本身所要表达的意义;二是「明白」(达):尽最大努力将该意义用明白、清楚、...

    蔡奇林

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06563747508.html
  • 巴利学研究纪要:1995-2001(2)

    不过若从Bodhi后来又参考了Horner的译本,并对Banamoli的初稿进行后续大量的「加工改造」来看,称之「新译」似乎也未尝不可。36 Bhikkhu Bodhi (tr.), The ...edition,PTS的罗马字版则是编自更早的锡兰版及缅甸版。此外,在1998年末,当他拿到PTS《相应部》第一册的新校本(见前文1.1节,第(1)项)时,又重行比对了有问题的字句,并纳入部分新校本的读法。40...

    蔡奇林

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06563847509.html
  • 巴利学的现况与未来任务

    同仁的努力下,终于辑成两册出版了。36 五、其它出版事业 一般人可能受误导而有一种错误印象,认为打从1881年以来巴利方面的所有工作都是协会做的。其实,所有巴利出版品中最重要的,莫过于《...《律藏》(Vinaya)、38《本生经》(Jataka)、39《弥兰王问经》(Milindapabha)40以及《大史扩编》(Extended Mahavamsa)的校订,41 还有《本生经》(...

    蔡奇林 翻译

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06563847511.html