您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 禅宗>>正文内容

白话文:金刚般若波罗蜜经(金刚经·现代文)无为福胜分第十一

       

发布时间:2013年01月25日
来源:   作者:
人关注  打印  转发  投稿

  

返回目录

  白话文:金刚般若波罗蜜经(金刚经·现代文)无为福胜分第十一

  【经文】“须菩提,如恒河中所有沙数,如是沙等恒河,于意云何?是诸恒河沙,宁为多不(fǒu)?”

  须菩提言:“甚多,世尊!但诸恒河尚多无数,何况其沙!”

  “须菩提,我今实言告汝:若有善男子、善女人,以七宝满尔所恒河沙数、三千大千世界,以用布施,得福多不(fǒu)?”须菩提言:“甚多,世尊!”

  佛告须菩提:“若善男子、善女人,于此经中,乃至受持四句偈等,为他人说,而此福德,胜前福德。”

  【译语】第十一章 修无为福 植菩提因

  佛陀为显示持说此经的功德殊胜,又说道:“须菩提,如果用恒河中所有沙粒的数量来作比喻①,以一粒沙为一条恒河,那么所有恒河内的所有沙粒,你认为这数不尽的恒河,其中的沙粒算不算多呢?②须菩提回答说:“那是多极了,世尊啊!因为,单是恒河已经多得无法计算其数了,何况其中的沙呢?那就更加难以计算它的数目了!”

  佛陀又对须菩提说:“须菩提,[这有何稀奇?]今天我实实在在地告诉你,假若有善男子、善女人,以七种珍宝,充满恒河沙数那么多的三千大千世界,用来布施于人,你说此人得到的福德多不多呢?”须菩提说:“那是多极了,世尊!”

  佛陀又告诉须菩提:“若是有善男子、善女人,对于这部《般若经》甚至只是经中的四句偈等,受持不断;或者向他人宣说此经,那么此人所获得的福德,将远远超过前面布施的福德 [何止几千万倍]③。”

  【注释】①恒河。梵语“绕伽河”,汉意为福河,是印度的三大河流之一,发源于尼泊尔的西部——西藏刚底斯山脉,从喜马拉雅山顶4200米高处,奔流入印度洋,东南进入孟加拉湾,全长约1680海里,是印度最大的河流。两岸有1500公里的地方,作为朝圣地区,印度各宗教在此建立很多寺庙,供给各教教徒朝拜。印度各宗教徒历来皆视恒河为圣河,恒河的水为圣水,认为入恒河沐身,可洗尽罪垢,得到幸福,故称:“福河”。佛陀住世期间,同他的大弟子们,常在恒河流域,平原地带说法度众生,所以佛经中不时提到恒河的名字。

  ②恒河沙。河沙本是河床沉下的微小石粒,但恒河的沙,沙粒至细且净,数量极多,随着水流,以手掬水,沙满手中;若欲取沙,沙随水去,无法取出沙粒,更难计其数目。故佛经中每逢难以计数的事,常以恒河沙来形容,比喻其数量之多无法计算。例如:《大品般若经》卷一序品中“遍照东方如恒河沙诸佛国土”。《佛说阿弥陀经》中“如是等恒河沙数之佛。”《无量寿经》卷上“无量圣众,数如恒沙。”

  ③而此福德,胜前福德。布施的功德,财施不及法施,充满恒河沙数的三千大千世界的七宝,用来布施于人,获福虽多,但这是有为功德,属人天福报,终究有尽。受持本经而为他人宣说,可以益人慧命,成贤成圣,超脱轮回,不受后有,这是无漏善因,所得福德,不可思量,故日“而此福德,胜前福德。”

  参阅第八章注②

返回目录

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

更多白话佛经大全

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。