您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 禅宗>>正文内容

中国第一部禅史--《祖堂集》

       

发布时间:2009年05月10日
来源:不详   作者:更凌
人关注  打印  转发  投稿

  中国第一部禅史--《祖堂集》

  更凌

  编者按:《祖堂集》湮没了近千年之后,在本世纪初由日本学者发现,原来此书比一向被认为是禅宗最早的史书《传灯录》还要早五十多年。本文综合介绍此书发现的经过及有关研究的学者,盼望能引起佛学研究者的探讨兴趣。

  研究中国禅宗史书者,通常都以宋景德元年(一○○四)所出《传灯录》三十卷为最早者。这个数百年间已成定谳的铁案,直到本世纪初才由日本的佛学家翻了过来。他们指出:编于五代南唐保大十年(九五二年)的《祖堂集》一书早于《传灯录》五十多年问世,这才是现存最古老的禅宗史书。遗憾的是,中国的佛学界又迟了几十年才发现这部史书,大陆的佛学研究者是在近年才开始注意到这部史书的学术价值。

  首部禅宗史书湮没千年

  这样一部重要的禅宗史书,为什么湮没近千年才被重新发现?它又是怎样流存下来的呢?

  《祖堂集》二十卷,成书于南唐保大十年,编者为当时福建泉州招庆寺僧静、筠二禅德,作《祖堂集序》者,为招庆寺主净修禅师文。该书以南唐时白话文撰成,夹有诸多泉州古方言。其上溯古代七佛,下迄南唐诸方法要,凡二百五十六佛祖,录为二十卷,“可谓珠玉联环,卷舒浩瀚。”【1】总其学术价值,一可列为禅宗史书第一部;二可谓现存闽南方言最早的资料,其所记俗语俚言、文法古字以及社会风俗,诚为弥足珍贵之记录。

  僖宗时得“赐真觉大师之号”。王审知治闽,“雅隆其道……为之增宇,设象,铸钟”。【2】一时,天下释子,云集福州雪峰山下,其门下最多时达一千七百人左右。因此有“北有赵州,南有雪峰”之说。雪峰义存承继南禅宗后,分灯慧棱于泉州招庆寺、神晏于福州鼓山寺。《敦煌遗书总目录索引》中有《泉州千佛新著诸祖颂》,条下记有“斯坦因劫经录一六三五号终南山僧慧观撰序,招庆省著,题记:沙州三界寺沙门道真记”。此《颂》成于公元九二六年间,慧观为陕西终南山僧,道真为敦煌三界寺僧。省★为泉州招庆寺住持。雪峰义存传弟子保福从展(八六七-九二八)(参见《祖堂集》卷十一),再传福先文,《祖堂集》卷十三记云:“福先招庆和尚嗣保福在泉州,师讳省,泉州仙游县人也,俗姓阮氏,于彼龙花寺菩提院出家”。“后以郡使钦仰,请转法轮,敬奏紫衣,师号净修禅师矣”。可见省与文实为一人。据史料,招庆寺址位于泉州清源山上。五代后晋时,泉州剌史黄绍颇迁省住持招庆寺,复因招庆寺毁于兵燹,清源节度使留从重建招庆寺,并于九四六年再延请省为招庆寺主。招庆寺与南禅之关系,《祖堂集》中留下清晰的传承脉络。笔者曾于三年前与一些泉州地方史学者去清源山脉踏勘过,招庆寺旧址当在留园附近。省又称明觉大师。招庆寺在其主持下,成为当时南禅宗的一个名山。曹溪(慧能六祖)分宗南北,义存之师德山为南宗五叶大师嗣,招庆寺为南禅宗系,《祖堂集》详列雪峰门下南禅之渊源,梳理成禅宗一大体系,而其所收各家弟子之行状,轶事种种,为研究南禅留下极其生动且有价值之史料。

  《祖堂集》的出现其实是南禅宗在五代的闽地兴起之势的产物。五代乱离之际,出身泉州南安的义存(八二二-九○八),嗣德山在福州,后遍游吴、楚、梁、宋、燕、秦诸名山,扣诸禅宗。

  在《祖堂集》问世后的近百年间,其书尚在国内流传。宋初禅学大家佛日契嵩(一○○七-一○七二)在自编自注的《夹注辅教编》中曾提及他读过这部《祖堂集》。几乎与之同时所出《崇文总目》中亦可见《祖堂集》的书名,其后就杳如黄鹤,以至彻底失传。姑妄度之,或是迟出五十年的景德《传灯录》编得较好,而以敕修史书被编入大藏经中。况且,《传灯录》亦非仅为释家所重,当时的一般士大夫阶层中也流布甚广,加之宋初乃木版印刷术普及之际,《传灯录》得以大量印制,当时的文化中心又不在南中国,因而《传灯录》就后来居上,《祖堂集》反受冷落而渐自湮没。

  《祖堂集》在韩国有翻刻本传世

  然而,《祖堂集》并未在这个世界上彻底销声匿迹,它在故国遭到了冷遇,却漂洋过海传到了韩国。

  公元一二四五年,当蒙古军的铁蹄踏破三千里江山时,高丽皇帝在高宗三十二年时从京城逃至江华岛上。斯时,他正在完成一件旷日持久的工作--雕造后来举世闻名的《高丽大藏经》,而《祖堂集》有幸被作为大藏经的附刻本,亦同时被刻成木版而得以传世。为免焚于兵,高宗将当时所刻好的版木全部运到远离京城的庆尚南道陕川郡伽耶山海印寺中保管起来。其版木历经七百多年的岁月,居然奇迹般地保留到现在。但是,又因为它未被印行,因而自十三世纪以来,《祖堂集》远不为学人们所知。它怎样传入高丽,为什么会被高宗作为高丽大藏经的补刻,这种种问题至今都是一个个未解开的谜。一直到本世纪初,当日本佛学家关野贞、小野玄妙去韩国伽耶山海印寺调查高丽版大藏经的版木时,才意外地发现了《祖堂集》的这一高丽传本。(日本的大屋德城的《朝鲜海印寺经板考》对这些版木有详细的考证。)于是,最早的《祖堂集》高丽版刷印本传入日本,现在,此本收存于京都花园大学图书馆中。四年前,笔者曾得友人之助,亲自调看了高丽版《祖堂集》的印本,将该书影印一部赠送国内学界。这部漂泊域外近千年的经典,终于得返故国故土。

  日本学者 筚路蓝缕

  《祖堂集》被重新发现后,立刻引起国外学者的注目。日本学者开拓这一研究领域有筚路蓝缕之功。著名学者入矢义高与柳田圣山穷数十年之功,矻矻研究《祖堂集》不辍。入矢义高的《祖堂集口语语汇索引》,柳田圣山的一系列关于《祖堂集》研究的论文,以及他与同行耗时十年所作成的《祖堂集索引》,都是《祖堂集》研究的荦荦大端者。另外,矢吹庆辉的《鸣沙余韵》、穴山孝道的《高丽祖堂集与禅宗古典籍》、常盘大定的《宝林传之研究》、宇井伯寿的《禅宗史研究》等,对《祖堂集》都有很好的研究。而韩国学者得地利之先,集中研究《祖堂集》中所收新罗出身的禅僧传,对新罗禅宗历史有长足的深入研讨,欧美学者亦对《祖堂集》多加瞩目,已故法国汉学大师戴密微曾于一九七○年发表了《考究〈祖堂集〉之源流,对其成立史进行了深入的研究,堪称是《祖堂集》研究的一大力作。著名美国汉学家A.威利晚年有意将《祖堂集》全卷译为英文,从而对唐代俗语进行新的研究。【3】中国学界因为是近几年才开始知见这部佛学著作的,因而对其系统之研究还未全面展开。可是,一批学者已开始在方言方面的钻研,相信在不久的将来,《祖堂集》的研究会在中国得以新的进展。

  一部佛学史书,流传异国,辗转存世,抑或是佛法未灭,处处随缘,其书来自古远,复传诸千里,也算得上奇书奇事,然而,其流传过程不也正为中国的对外文化交流史增添了一页千古佳话!■

  注:

  【1】《〈祖堂集〉序》

  【2】[唐]黄滔《福州雪峰山故真觉大师碑铭》

  【3】以上参见柳田圣山的《关于〈祖堂集〉》。

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。