您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 英文佛教>>正文内容

Go east, young monk: A western touch at a buddhist blast

       

发布时间:2009年04月18日
来源:不详   作者:Michael Baker
人关注  打印  转发  投稿


·期刊原文


Go east, young monk: A western touch at a buddhist blast

by Michael Baker

Christian Science Monitor

Vol. 89 No. 122 1997.05.20 P7

Copyright by Christian Science Monitor



On Buddha's birthday, South Korea's 15 million adherents cut loose with a
flurry of rites and celebrations. Foreigners were not excluded.

Dateline: SEOUL

The sounds of swaying trees, rain pouring off garishly painted roofs, or a
wooden clacker calling monks to eat are usually the only things one hears
at Hwagye Temple.

But on Buddha's birthday - the biggest annual holiday for South Korea's 15
million Buddhists - adherents gathered in the early morning. The 2,541st
birthday celebration on May 14 was reminiscent of a neighborhood block
party with a truck blaring traditional instrumental music, food, and kids
beating drums.

An eclectic group of Westerners who became ordained monks have become the
rage in South Korea's media.

Myonghaeng, a twentysomething Cornell University graduate ("I used to be
David") appears identical to his Korean colleagues in gray robes with
shaved heads. Like 14 other foreigners hailing from South Africa to Hong
Kong, he wants to exchange his worldly desires to help "all beings."

What training is like

Myonghaeng, which means "bright action," says, "almost every other
occupation seems to be self-centered and harmful" to him. After a humbling
year of labor, he recently underwent three weeks of monk training which he
likens to "army boot camp."

Up at 3 a.m., the initiates heard endless lectures and did 1,000
prostrations a day - from standing, one bows until one's forehead, palms,
and the tops of one's feet touch the ground.

If that sounds rough, it is. Zen masters punished dirty shoes, lateness,
and other infractions with extra bowing. It's meant to "cultivate
mindfulness," says Myonghaeng.

As a final rite, initiates burn their forearms with a candlewick for 10
seconds. Myonghaeng calls it a "brief experience of your Buddha nature."

Chongdo, or "clear path," used to be Geraldine Finegan from Baltimore. In
America, she performed acupuncture for AIDS and drug detoxification
patients, but felt inadequate counseling them. "I felt like I really need
to face my own mortality [first]," she says. "Zen is freedom from life and
death."

Another initiate, Miluk, says his American name "doesn't exist anymore."

He has an immovable presence, and his face twists intensely one moment,
only to deflate the next as he rambles on about life. Based on a hospital
ship during the Vietnam War, he says he would have committed suicide if he
hadn't found Buddhism.

For three months in summer and winter, the monks and nuns head into the
mountains for silent retreats. "A lot of speech is self-serving," says
Chongdo. Not talking helps one to observe one's thoughts. By discovering
"the habitual ways you relate to things, deeper unresolved issues come up."

You learn to "put [your ego] down and become more connected with the world
around you," Myonghaeng says. Knowing oneself is the first step to helping
others.

The Hwagye Temple is perched by the cascading waters of a creek, and sits
on the border of Mt. Pukhan National Park and the congested city of Seoul.

Dating back to 1522, foreigners only arrived in 1984, thanks to Master
Seungsan, one of three remaining Zen masters in America. He began
establishing Zen centers in Cumberland, R.I., in 1972, and they are now on
every continent.

Most Koreans regard foreign monks with curiosity and appreciation for
traveling so far for Buddha. Others instinctively see them as outsiders.

Chongdo says it's good to be in a place with so much community support
after "growing up kind of isolated" in America.

"Americans want to be individuals, but don't know what it means to be truly
free," says Miluk.

`What am I?'

Taking a comfortable Lotus position, Changan, a Hungarian, explains how to
empty one's mind. "Focus on your energy garden [just below the navel]," he
says. "Now breathe in. 'What am I?' Breathe out. `Don't know.'

"We're not interested in any textbook [answer, but in] how clearly you see
truth and ... function. The Ultimate is beyond name and form," he says.

The goal is to return to "that center of existence without losing the true
achievements" of modernity, he says, sitting beside cables from his
computer and fax. Changan says many Christians come on retreats as laymen.
Zen , he says, is "a non-religious but highly spiritual approach. We use
Korean Buddhism as a vehicle.

A couple days before the birthday celebrations, Seoul's major congregations
gathered in a downtown stadium. Their chant "form is emptiness" echoed
skyward.

Carrying paper lotus lanterns, symbolizing the enlightened mind, nearly
20,000 people flowed down a major boulevard. Walking with a lantern, Lee
says, "commemorates someone who tried harder to understand the meaning of
life."

Drummers careened around, as a glowing dragon mounted on a float swung its
tail and blasted smoke from its snout. At the destination, a pop star whose
backup vocalists were dressed like baby Buddhas sang "Happy Birthday."

Many of South Korea's 10,000 temples are modest storefronts with a lotus
lamp and bronze statues of Buddha in the window.


没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。