您现在的位置:佛教导航>> 佛教问答>> 汉传佛法>> 教理释疑>>正文内容

黄念祖答:玄奘法师译《金刚经》本来有八句偈子,后来鸠摩罗什简化成四句,如何看待?

       

发布时间:2012年10月17日
来源:   作者:黄念祖
人关注  打印  转发  投稿

  :《金刚经》本来有八句偈子,玄奘法师译的,后来鸠摩罗什简化成四句,请您老开示一下。

  黄念祖答:这个是这样,它好像是‘应观佛法性…法性非所识…’,也不可说,所以你不要观这些个,应观佛法性,法性你是不可知的。回头可以找出来。玄奘译的就是《能断金刚经》,《能断金刚经》长,把这四句补上了,那就全了。不然就是说‘若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不能见如来。’就好像趋于断灭了。没有色相,不能音声,这都没有,应观,观佛法性,但是这佛法性你不能认识。少这四句。这四句就圆满了,不是断灭。这个佛法性你不可以色见声求,那你给我看佛法性?法性你看不到的,所以补上就全了,玄奘就是……很多翻译都有这四句,文字稍有出入,意思没有出入。所以说你只管放心。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

扩展阅读:

更多黄念祖居士佛教问答

黄念祖居士佛教文集

黄念祖居士佛学讲座视频在线观看下载

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

推荐访问:

佛教听书手机客户端下载 http://www.fjdh.cn/zhuanti/tsweb/

最新佛教音乐在线收听下载 http://vod.fjdh.com/fjdh-vl/179/

佛教音乐台 佛教音乐大全 http://vod.fjdh.com/music/

佛教电影大全 http://vod.fjdh.com/fjdh-va/

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

标签:黄念祖

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。