-
,根本不能生起菩提心。(16)即使生起后也容易衰损,因此需努力使其扩充增长(18、19颂),增长的方法即是戒、定、慧三学,三者总摄为‘行菩提心’。所以显乘的实践方式,摄略起来是归依与发心,细分则为归依...藏 文大藏经,No.4490。该文将发菩提心的仪轨及受发心学 处(菩萨戒)的仪轨一并介绍。 (16)见《尊者传》,页65及页68。 (17)见《尊者传》,页60。 (18)有叶均据巴利文所译的...
张福成
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06300143977.html
-
乃依於緣起的思想而來,(註 16)而 (4) 和 (5)二者,則根源於五蘊之教。但於目的上,可以說︰唯行 (samskara-matra) 、唯法 (dharma-matra) 、 唯事 (vastu-...目前,亦顯示與其具有相同作用之物,此即影像。(註 2) 大 16, 698a27; Samdh(L) p.90f; 野澤靜證 (1957, 206,n.2)。(註 3) 大31, 138b15ff.: ...
惠敏法師
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06300243978.html
-
。飾芳林而考濯龍之宮,設華蓋以祠浮圖(佛)、老子,斯將所謂聽於神乎!(註16)漢桓帝這種崇奉黃老及佛教的現象,巳早見於漢明帝代為楚王英所行。楚王英所奠立的佛、道並施的政治傳統,事實上並不只被漢末帝王所...大乘佛教》,第一章至第五章。(註 14):見《後漢畫‧桓帝紀》,卷七。(註 15):見《後漢書‧襄楷傳》,卷三○下。(註 16):見《後漢書‧桓帝紀》後之〈論〉,卷七...
古正美教授
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06300243979.html
-
堪布卡塔(特)仁波切简介
堪布卡塔(特)仁波切,1924年诞生于青海省玉树州勒西地区,12岁时于青海玉树州结古镇附近的创古寺出家为僧,20岁时于第十一世泰锡度仁波切座下受比丘戒。曾依止各传承之具德善知识修学,特别是噶举传承共与不共的实修口诀教法,并如法闭关修持。
1975年堪布卡塔仁波切受到尊胜第16世如来大宝法王对其学识与修持之嘉许,授封为『法尊上师』称号及『仁波切』的头衔,并被授权...
堪布卡塔仁波切讲授
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06300443982.html
-
等,以「上天之命而失掉了」(註16)﹔又記俺答汗欲重振功 業,追念元朝的覆亡是由於「失于天命之不佑」(註17)﹔《 阿勒坦汗傳》亦載﹕「于... 16) 同 (註14),第四十五頁。 (註 17) 同 (註14),第一○四頁。 (註 18)珠榮嘎譯注《阿勤坦汗傳》,內蒙古...
王德恩
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06301143989.html
-
,彼岸豈異,異 自我耳,然則眾經殊辯,而致不乖。」(註16) 由於眾生的根性有利有鈍,智慧有深有淺,德行有厚有薄, 以各種不同的...五二,頁三二上。 (註 16)﹕大正藏卷四五,頁一六○上。 (註 17)﹕大正藏卷四五,頁一六○中。 (註 ...
劉貴傑
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06301243990.html
-
正大藏》卷85]。 慧可∶“[慧可师事达摩]一时令望,咸共非之。”“[达摩禅法]后行中原,慧可禅师创得钢纽。魏境文学,多不齿之。领宗得意者,时能启悟”。[《续高僧传》卷16 慧可传。] 道生、达摩...那儿,结果遭到一位“徒侣千计”的道恒禅师的迫害,几乎死去。慧可经此大变,风格与前迥异,一味取“顺俗”态度,导致“卒无荣嗣”,没有一个光大法门的后学,对此道宣深表同情,大为叹息。[《续高僧传》卷16,慧...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06301343994.html
-
金塔,一派威武的將軍相,畫上題詞曰:「……現天大將軍身而為說法。」[16] 此均屬於法華經所述為方便說法,示現三十二相。
(4)魚籃觀音
由於對法華經普門品之信仰異常普遍,故民間流傳甚多觀音菩薩顯化...[15] 法華經普門品曰:「應以居士身得度者,即現居士身而為說法。」題詞上句即依此。
[16] 法華經普門品曰:「應以天大將軍身得度者,即現天大將軍身而為說法。」題詞亦依此。
[17] 見註八...
陳清香
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06301944013.html
-
不知是什麼了,
p. 16所以羅什譯為中國人常識所稱的「諸仙」;還有 Mandara 及 Vindhya 原為印度傳說中的兩座大山之名,亦非中國人所習知,所以羅什將之譯成了中國人已經知道的 「須彌山...
釋聖嚴
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06302144014.html
-
冥想﹔而中國佛教禪師 199頁 們所理解的「禪」,是指對本體的一種頓悟,或指對自性的 一種參證。(註16) 理解了詩與禪的...》各品,黃檗希運更明確指 出,見黃檗山斷際禪師《傳心法要》。 (註 16)見吳經熊著、吳怡譯,《禪學的黃金時代》第一章 ...
王熙元
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06302444019.html