找到相关内容12757篇,用时45毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 法称因明“三因说”的探讨

    ,陈那最主要的著作《集量论》,前有吕澂,后有法尊,分别把它翻成汉文 (7);而法称的大论(即《释量论》),及它的释文(即僧成所撰的《释量论释》),也分别由法尊译出;法称的小论(即《正理滴论》,亦名《...》、《释量论》);  2《量决定论》;  3《正理一滴论》(亦名《正理方隅》、《正理蔢论》);  4《因论一滴论》;  5《观相属论》;  6《成他相续论》;  7《诤辨正理论》(见该书页...

    李润生

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/11512538111.html
  • 因明学发展过程简述(续完)

    upanaya),(5)结论 a con-clusion(nigamana),(6)知觉 perception(pra-tyaksa),(7)比较 comparison(upamana),与(8)经典...破分析十四过类:(1)同法相似,(2)异法相似,(3)分别相似,(4)无异相似,(5)可得相似,(6)犹豫相似,(7)义准相似,(8)至非至相似,(9)无因相似,(10)无说相似,(11)无生相似,(...

    虞愚

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/11513638124.html
  • 林崇安编著:《因明立式辩经教材》--佛教逻辑的现代运用(2)

    不是红色故。(不遍)  5声音,应是无常,因为是不相应行故。(因不成)  6孔子,应是亚洲人,因为是人故。(不遍)  7桌子,应不是人,因为不是亚洲人故。(不遍)  8瓶与柱二者,应是实事,因为能有作用...桌子应是家俱,因为是以正量所成立的东西故。(不遍)  5人应是存有,因为是以正量所缘的东西故。(同意)  6智慧应是法,因为是能持自性故。(同意)  7虚空应是无实,因为是无故。(因不成)  8虚空应是...

    林崇安

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/12092238589.html
  • 三十年来的中国因明研究

    1982年的春天,中国社会科学院哲学所逻辑研究室在北京召开了只有7位学者参加的因明学术座谈会,会后的《纪要》中提出:“抢救因明遗产、推动因明发展是当前学术界和出版界的一项重要即急迫的任务。”这个纪要...内地解放以后出版的第一本因明论文集,选收了1949—1979年30年间中国大陆学者的因明论文19篇,译文2篇。但涉及的学者仅吕澂、虞愚、丁彦博、石村、沈剑英、周文英、杨百顺7人,其中吕澂、虞愚就占了...

    姚南强

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/12135838845.html
  • 20世纪西藏密教研究综述

    期)等。   2、六字真言和艺术研究  、嘛、呢、叭、咪、 六字咒语是观音菩萨的明咒,密教莲花部的根本真言。它从吐蕃赞普拉脱脱日年赞时期传入西藏,7世纪随着藏文的创制,有关...全集》)是第一部系统阐述六字真言的藏文专著,成书于7世纪,相传由松赞干布王所著。书中对观世音菩萨及其明咒作了深入探讨和细致分析。认为“”字代表佛部心法,念诵此字时,自己的身、口、意分别与佛的身、语、...

    许得存

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23173039100.html
  • 傳統佛教的文學觀

    大王,文字者,謂契經、應頌、記別、諷誦、自說、緣起、譬喻、本事、本生、方廣、希有、論議,所有宣說、音聲、語言、文字、章句,一切皆如無非實相。若取文字者,即非實相。6[7]  以上三段經文皆屬於般若經系。...慧遠《大乘義章》解釋「文字般若」亦云:「言文字者,所謂般若波羅蜜經,此非般若;能詮般若,故名般若......。又此文字能生般若,亦名般若。」7[8]段經文除了一一列舉文字的各種表現形式,其主旨仍不外...

    汪娟

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23174039115.html
  • 体恒法师:略论佛教“缘起”思想的生态价值

    一切事物都是无常的、[7]不实的,就像梦境、幻想、水泡、影子以及朝露、闪电一样。[8]正是由于人类和这个世界一样是无常的,因此佛陀常常警诫他的弟子们要牢记人命无常的道理;并且劝告他们,因为生命无常苦空,...吴国盛《现代化之忧思》,三联书店1999年11月版。 7、林朝成《佛教的生态初探》,台湾《成立中文学报》第二期,1994年发行。 8、方广锠《佛教文化与环境保护》,...

    体恒法师

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23183939179.html
  • ‘啰啰哩’考(外五题)

    感受。从语法角度看,例7‘啰哩啰’隐代颂唱悟道歌的行为,带有动词意味,在句中充当谓语成分;而前举数例‘啰啰哩’隐代禅道歌、悟道歌,则带有名词意味,在句中充当宾语成分。与例7类似的例子又如:  8.上堂:...例 6 荷玉和尚劝诫问法者爱惜眉毛(别让它堕落),实际上就是对他提问(迷信古人,忘却自我)的批评。例7宗本禅师知道‘说破’乃禅家大忌,但接人心切,面对中下根器,发慈悲心开方便门,自然无法顾惜自己的眉毛...

    袁 宾

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23194639261.html
  • 智对秦译《法华经》的判释

    是:七卷(八卷) 二十八品的《妙法莲华经》,可以分成三 (部 ) 分: (注 7)(1) 第一品〈初品〉 (原名〈序品〉 ),是「序分」;(2) 从第二品〈方便品〉,到第十七品〈分别功德品〉的前十九行...它具有令该经流   传通行的推广作用。注 6: 《妙法莲华经文句》卷1-上;引见《大正藏》卷34,页2上。注 7: 下面有关序分、正宗分、流通分等三分, 请参见注5。注 8: 偈颂 (gatha), ...

    杨惠南

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23251839673.html
  • 《维摩诘经》中直心、深心及其相关概念的探讨

    在九世纪前廿五年,由法性戒所    译, 收於《西藏大藏经》「甘珠尔部」,日本学者大鹿实秋    予以罗马拼音(以下简称「罗马译」 ( 注 7)。 拉蒙特教授    依藏译转译为法文 ,再由 Sara...8)。      ──────────────    ( 注 7) 大鹿实秋的罗马译,见於Tibetan Text of Vimala-        kirtinirdewa, 日本成田山新胜寺,《...

    王开府

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23252439682.html