您现在的位置:佛教导航>> 佛教文库>> 以戒为师>> 戒杀放生>>正文内容

竹窗随笔——东门黄犬

       

明·莲池大师著 莆田广化寺日净法师译

发布时间:2006年03月16日
来源:竹窗随笔   作者:明·莲池大师著
人关注  打印  转发  投稿


李斯[1]临刑,顾其子曰:“吾欲与汝复牵黄犬、臂苍鹰,出上蔡东门逐狡兔,其可得乎?”遂父子相哭而夷三族[2]。斯盖悔今之富贵而死,不若昔之贫贱而生也。宁思兔逢鹰犬,不犹己之罹[3]斧钺[4]乎?兔灭群,汝夷族,适相当耳。不知其罪而反羡之,至死不悟者,李斯之父子欤。

注释:
[1]李斯:楚国上蔡人,初为郡小吏,后从荀况学帝王治国之术。战国末入秦,初为吕不韦舍人,后任为客卿,因屡次出谋献计,辅佐始皇完成统一六国,被任为丞相。始皇死后,他与宦官赵高合谋伪造遗诏,迫令秦始皇长子扶苏自杀,立少子胡亥为二世皇帝。后为赵高所忌,诬李斯长子李由交结强盗,结果父子均被腰斩于咸阳市。
[2]夷三族;古代的一种酷刑。如一人谋逆,株连所有亲戚皆遭杀戳。
[3]罹:遭受不幸的事。
[4]钺:古代的一种兵器。

译文:
秦朝李斯官居宰相,最后却被处死刑。临刑时,对他的儿子说:“我还想象以前那样和你一同牵着黄狗,带上苍鹰,出家乡上蔡的东门去捕猎狡兔,可是现在哪里还有这种日子呢?”于是父子两人相对痛哭。他的父母、兄弟、妻子三家族的人,也都被杀了。
李斯最后说这几句话的意思,只是后悔与其有今天的富贵而死,还不如仍过着当年贫贱的生活而得以生存。可是他哪曾想到当年恣意捕猎,那些无辜的狡兔遇着鹰犬,不也象今天自己命罹斧钺一样的恐惶凄惨呢?狡兔遭你灭群,你今同样也被诛族,因果报应恰好相当。不知昔年杀生之罪,反心存羡慕,所谓“至死不悟”,正象李斯父子这些人便是。

标签:教育
没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
上一篇:厨师的技艺
下一篇:鱼的遭遇