全文检索
[语言]切莫对佛法用“儿戏”般语言
[语言]西双版纳南传佛教地区少数民族语言文字工作初探
[语言]佛教文化与汉语传承
[语言]大藏经的翻译传播对我国古代少数民族文字创制发展产生的
[语言]汉语与佛教文化
[语言]吕澄是谁?——汉语佛学最严重的遗忘
[语言]梵文与中国佛教
[语言]佛典语言的诠释学问题──以观诠教的建构
[语言]《入唐求法巡礼行记》中所见的语法成分
[语言]佛家语言礼仪
[语言]从常用词看魏晋南北朝文与汉文佛典语言的差异
[语言]翻译佛经语料年代的语言学考察——以《大方便佛报恩经》
[语言]佛教典籍首创的词语
[语言]印度梵文对中国声韵学的影响
[语言]由佛教观念演变而成的词语
[语言]佛经语言学的重要性
[语言]《比丘尼传》所见蜀地尼僧传记及其语言学价值
[语言]早期佛典词语杂俎
[语言]原始佛教语言问题
[语言]关于梵语译音中“阿”字的发音
[语言]佛门经典语言
[语言]禅与言:一个禅语言学的问题
[语言]佛陀说法的风格和语言技巧--度众的智慧
[语言]佛教与中国文学一语言教育论文
[语言]鉴真东渡对汉字、汉诗东浙过程的影响
[语言]图释密宗词语“尸林”
[语言]佛教语言与汉语词汇
[语言]梵文开讲
[语言]佛教丛林语言规
[语言]《金刚经》的语言特色
[语言]学佛与古汉语
[语言]姚永铭著:慧琳《一切经音义》研究(8)
[语言]姚永铭著:慧琳《一切经音义》研究(7)
[语言]姚永铭著:慧琳《一切经音义》研究(6)
[语言]姚永铭著:慧琳《一切经音义》研究(5)
[语言]姚永铭著:慧琳《一切经音义》研究(4)
[语言]姚永铭著:慧琳《一切经音义》研究(3)
[语言]姚永铭著:慧琳《一切经音义》研究(2)
[语言]姚永铭著:慧琳《一切经音义》研究(1)
[语言]吕澂是谁?——汉语佛学最严重的遗忘