您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

佛学名相杂集:毛道凡夫

       

发布时间:2013年12月16日
来源:   作者:
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

 佛学名相杂集:毛道凡夫

   毛道梵语 v2lapatha。在菩提流支所译之《金刚般若经》中,将凡夫译作「毛道凡夫」,此系婴愚凡夫(b2la-p4thag-jana)之前半误传为 v2lapatha 所产生之译语。基于此,《金刚经》之异译亦解作小儿凡夫(笈多译)或婴儿凡夫(真谛译)之意。若翻成毛头小道,更是传神也!

  毛道梵语 v2lapatha者,V2la─the hair of any animal's tail。any tail or hair。尾巴的毛,马的毛发、尾、毛。Patha─ a way , path , road , course , reach。一种道路、路径、行道、课程、达成。佛法上言,毛端、毛头,指极小之场所。

  毛道v2lapatha又指凡夫,又作毛头,谓凡夫心行不定,犹如轻毛之随风飘荡。然依梵本,则有婆罗(b2la)、缚罗(v2la)二音,前者为愚之义,后者为毛之义。 《圣善住意天子所问经》云:「文殊师利言:我非利智,一切毛道凡夫利智。何以故?毛道凡夫如利智知智。何者利智?地狱利智,畜生利智,饿鬼利智,阎魔罗王世间利智,三界利智。如是利智得言利智,不知前际诸有为行。天子!毛道凡夫,贪欲利智,瞋恚利智,愚痴利智。非是声闻,非是缘觉、得忍菩萨。」

  《正法念处经》云:「如是此法,一切有为悉皆无常、苦、空、无我。一切世间无量衰恼,处处普遍,有五种缚。缚天、缚人、愚痴目盲、恶欲坏心、唯生爱乐。一切愚痴毛道凡夫,迭相爱缚,如鸟在笼,一切人天于生死中流转常行。以是义故,若人、若天,或命或乐,勿生常想。应于世间一切诸法,不生常想、不作无量种种分别。」

返回目录

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。