您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 佛学杂论>>正文内容

岭格萨尔——藏南的“第二个莲花生大师”

       

发布时间:2009年07月28日
来源:不详   作者:不详
人关注  打印  转发  投稿

  岭格萨尔——藏南的“第二个莲花生大师”

  珠峰北坡的彭曲河盆地地区曾叫拉堆洛。曾有一条重要的尼

  藏商路从这里经过,还有几条次要商道。在古藏王时期,人们就已知这条商道,①然而首先提及这一地区的政治地位的是红史,在“红史”中提到拉堆洛时是叫myriarchy(trikhor),当时是在萨迦统治之下(Tucci 1971:185;Petech 1990:50ff)。从有关伟大的佛教圣人和瑜伽论者资料来看,如米拉热巴、帕丹巴桑杰、马吉拉珍、郭仓巴这一地方也是众所周知的。

  在这个地方,格萨尔史诗是众所周知。每年逢大节时,总是要说唱格萨尔史诗,在更多的非正式场合也要说唱,说唱者为艺人、当地喇嘛,而更为常见的就是当地有学问的人,他们说唱根据的是记载“岭格萨尔”的蓝本。那些能背诵的人们是从书面版本学来的,而我从未听说过与格萨尔相关的具体的口头传说。②这在农区和牧区的群众中同样广为流传。有一位定日男士,很有学问,他专攻格萨尔说唱,于1959年离开西藏,据他说,有时从藏东前往冈底斯山的香客也说唱格萨尔。这些香客随身带了书本,他们一旦歇脚时,无论在什么地方,都要说唱格萨尔史诗。尽管归属于一不同地区,但格萨尔的那些内容与情节却在各个不同的人群所奉行的宗教仪式方面能立即得到共鸣:赛马、山神和拉桑仪式(这些仪式都是这一史诗的故事情节)是社会宗教生活所发生的各种事件的组成部分。这也就使得格萨尔广为流传,受人喜爱,而超出了仅仅在举行仪式时而说唱说唱的这一范围,成为了人们日常文化生活的一个重要组成部分。男男女女均可说唱,有时几个人同时说唱,分别扮演各个角色,有时则是母亲在给自己的孩子讲“神话故事”……

  岭格萨尔与地方上对风光景物的描写也结合起来了。米拉热巴的话(在歌中最为古老的部分中)表明,那时格萨尔已为人知晓,也许是后来采用了经过整理的更新的格萨尔版本,因而也找到了历史更为悠久的线索,又根据这些线索将那些内容添加进去的。据定日人说,格萨尔曾在那儿,他就象莲花生大师那样,在那一地区的许多圣地留下了他的印迹。格萨尔又称“莲花生大师二世”,并在最负盛名的圣地赤布里③留下了若干脚印和手印。在定日浪廓④西面有一座小山,名叫无头山(Rigorce),格萨尔将它征服后,就用自己的剑将山头削平了;在协尔卡至措果途中,沿河边有一块巨石,它也被格萨尔一刀劈开,一分为二,诸如此类,等等。在定日甘嘎,那儿曾有座山头寺院,寺名叫嘉措贡巴,人们认为这是座格萨尔神殿,里面有大型格萨尔塑像,以及史诗中其他各种人物的塑像。在这里格萨尔预言得以实现,借助的是有标记的竹棍和“预言书”。

标签:五明研究
没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。