-
”。(9)据《高僧传》及僧佑《出三藏记集》所载,可供后人讨论的有关僧肇思想的确切资料计有:《物不迁论》、《不真空论》、《般若无知论》、《刘遗民书》、《答刘遗民书》、《维摩经注》、《维摩诘经序》、《长阿...三六五上。 (8) 同(8) (9) 《大正藏》卷五十,《高僧傳》卷六,頁三六五中~下。 (10)东晋时代的佛教学者对于般若性空的解释,它们是本无、即色、识含、幻化、心无、缘会等六家,加上由...
觉醒法师
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08491473654.html
-
》卷42《克文》、卷46《慧觉》,《汾阳录》卷上,《宏智广录》卷5。 “九九八十一”。《古尊宿》卷9《慈照》、卷15《文偃》、卷40《文悦》。 凡此,都是纤毫毕现的原真态,是不加任何雕饰涂污的本来...碧际宽,片帆高挂便乘风。快哉不费纤毫力,万里家山咫尺通。 《颂古》卷9开善谦颂 百丈卷席,于一卷之中,将马祖的禅法悉皆卷却,其奔放洒落的意态,犹如江流无碍,片帆乘风,不费丝毫气力,直归精神故园。临济...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08491673660.html
-
涅槃境界与极乐世界是有“我”的,圆成实性也有“我”,因此因支有他随一不成过。为避免这一过失,胜军居士加以修改。他“声德独高,道颖五天,芳传四主,……四十余年,立一比量”。[9]胜军的比量是: 诸大乘...》,第68册,第315页。 [6] 同上,卷五,页四左。 [7] 窥基:《大疏》,卷六,页三左~页三右。 [8] 同上,页三右。 [9] 窥基:《大疏》,卷六,页三右。 [10] 同上。 ...
郑伟宏
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/19124173790.html
-
的一个种概念。也只有证明,才能够用充足理由律或充足理由原则来规范,才能够用形式的正确性,即“理由与推断之间应具有逻辑上的必然联系”[9],这充足理由律的后一个要求来规范。因此,充足理由律只能说是证明的...华东师范大学出版社,第85~86页;华东师范大学哲学系逻辑学教研室(编),1996年:《形式逻辑》(第三版),上海:华东师范大学出版社,第220~222页。 [9] 《〈形式逻辑〉辅导》,第86页。《...
汤铭钧
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/19124473793.html
-
Error, (5) Conceit, (6) Envy, (7) Selfishness, (8) Worry, (9) Shamelessness, (10) Recklessness, (11) ..., (4) Faith, (5) Mindfulness, (6) Modesty, (7) Discretion, (8) Balance of Mind, (9) Composure of ...
RAKHAL CHANDRA BARUA
|Buddhism|and|Charity|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16121073874.html
-
respect, sympathy, and responsibility with five ways the Buddha taught[9] in the Dialogues of the ...Prentice Hall, 2002, p.116ff.
[8] See more ‘HIV/AIDS’, Ibid.: 120ff-123ff.
[9] The Dialogues ...
Ven. Dr. Thich Quang
|The|Role|of|Buddhist|Preacher|A|Modern|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16461873916.html
-
三藏并不是某某经的真正译者(因他们的汉文 多半并不是那么好),很多经却被归属给他们。(注 9)但是 早在四十年前就已有学者提出在现存一千七百种由印度语系 译成中文的经典,四百种(也就是《大正藏》...,甚至释迦牟尼佛 的大弟子,及受佛加持的菩萨也都能说法。因为佛教的「法 」 ─────────── (注 9) Antonino Forte, "The Relativity of the ...
于君方
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/19383173943.html
-
中大多认为《彰所知论》的原本(藏文本)[9] 已经失传,但事实上并非如此,今天可见的一般有藏文、汉文和蒙文三种版本。汉译本是《彰所知论》作者八思巴帝师之弟子沙罗巴所译,[10] 凡二卷,共分五品,上文...shes bya ma lus pa bstan par rigs par byavo/ 如是所说,世出世间,有为无为所知法已。 其中〈器世界品〉起于叶2A,迄于叶8B;〈情世界品〉(上)起于叶9...
王启龙
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/19383373945.html
-
,如 "svabhaava"(自性)之译为 "^no bo ~nid" 与 "ra^n bshin",此间的差异除了因于译者个人的传译 风格之外,或有可能也是因于翻译氛围的不同, 9 ────────── 8 参见山口益 (1944, .6-7) 。 9 就 "svabhaava"(自性)的藏文译语而言,在五个相关藏 译本子里的对应脉胳之中,不同的译家或作 "^no bo ~nid" ...
万金川
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/19383473946.html
-
世俗之外,这两项政策本身在一定程度上是互相矛盾的。(注9) 度牒最初是一种配额制度和特许收益,之所以能够成为可以买卖的物品,在普通人看来,是因为它提供了规避徭役等义务的特权,这一特权本身成为交易的...自谢和耐《中国5210世纪的寺院经济》,第55-56页,公元年份系谢氏所加。 注9:对于这一矛盾,一种解释是,僧侣如果都是外国人,就不存在所谓义务,因此,免除义务本身属于较早的做法,即将僧侣视为化外...
何蓉
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/19384973959.html