-
一共12卷贝叶经的大部分翻译工作已接近完成,但在翻译中出现的如翻译水平参差不齐等许多问题,使翻译过来的几部贝叶经很难达到出版的要求。在这些问题中,最突出的矛盾集中在翻译者的语言能力和文学功底问题上。...
周 娅
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15375857147.html
-
《开元录》和《续古今译经图记》同为智升所作,但说法很不一致。《开元录》记载此经的译者是“沙门释怀迪”,是怀迪“因游广府,遇一梵僧,赍梵经一夹,请共译之,勒成十卷,即大佛顶万行首楞严经是也”[12];《...
李富华
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15392057237.html
-
下。 [71]) 如董其昌曾以书信获紫柏之开示,勉其“极当发愤,此生决了,不得自留疑情,遗误来生”参《紫柏老人集》卷12〈复董元宰〉,《嘉》册22,页333下。 [72]) 《嘉》册22,页...
释见一
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15394057258.html
-
找到了经过过滤后能为自己所用的一种佛教的形式。在12世纪,甚至大哲学家朱熹(公元1130—1200年)在批评佛教的时候,也几乎只提到它的伪经;印度经院哲学中那些伟大的论文已经从梵文翻译出来,但他实际上...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15435757526.html
-
学による汉译者推定”(“印度哲学佛教学”12号、1997年10月) N-Gram については、“汉字文献情报处理研究”第2号、“特集: N-gramが开く世界―确率?统计的手法による新しいテキスト...
石井公成
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15450357588.html
-
12人,连同荣睿、普照共14人,水手18人,还有其他愿意相随的,共35人。6月27日从扬州出发,开始了第五次东渡。 船向东航行,沿江而下,出了长江口,在越州三塔山停留一个多月,然后驶到舟山群岛附近的...
高寿 春梅
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15465557695.html
-
寿禅师警策》 (4)尤金·尤奈斯库《起点》,见《外国文艺》,1979年第3期,351页。 (5)萨特:《存在主义是一种人道主义》,上海译文出版社,1988年, 12页。 (6)同上, 27页。 ...
李林
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15504557917.html
-
于世的阿嵯耶观音像以金属立像为多,主要流存在美国和云南, 5大都是12世纪大理国时期的作品。虽然,目前还没有发现有南诏时期的金属质地的阿嵯耶观音造像,但我们认为这些造像的蓝本都源于南诏时期的同类造型,...
傅云仙
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15523558031.html
-
(12)金刚举楼阁经咒,规格38×18.5×4.4厘米。 (13)佛顶尊胜神咒,规格49×25×5厘米(图九)。 (14)大吉祥天女说增长财物益粮咒,规格40×20×5厘米(图一0)。 (15...
张锡禄
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15553758215.html
-
存 12.《佛说大乘无量寿庄严经》三卷 赵宋 法贤译 存 此外,明治二十七年(一九八四),英国马克斯.缪拉博士从梵语原典英译,收录于《东方圣书》(...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15560158244.html