-
Koyo, author of a 2-volume history of Chinese Buddhism (Tokyo, 1927), has pointed out its predominantly...
Johannes Rahder
|english|buddha|buddhism|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06110672186.html
-
r =2; g (and presumably d or b)=3; bh (and gh, dh?) =4; m, n (and n?) = 5; l= 7; zero ...
L.D. Barnett
|english|buddha|buddhism|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06143372274.html
-
我是11岁时就移民到了澳洲,那个时候英文是从零学起的, 2、3年后英语水平就可以了,对于英文佛学这一块是我到了高中才慢慢接触到的,那时候有机会在佛光山在澳洲的寺庙道场当义工,帮忙翻译一些佛学的文章,...
佚名
|佛教观点|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/14383573098.html
-
,为正宗。如此就难免局限于了国学热的视野与胸怀。2),全球化背景下的文化认同要求。章太炎在二十世纪初叶曾经说过:一是用宗教发起信心,增进国民的道德;二是用国粹激动种姓,增进爱国的热肠。目前的国学,似乎...
佚名
|佛教观点|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/14391873117.html
-
秩序的确立与巩固做出了伟大的贡献。2500年以来,
佛教以它永恒的价值与出世的理念为人类社会多样文明形态的确立与新生做出了伟大的贡献
。对此,我们深感自豪。
2、同时,我们也清楚...道路。
2、缘起共生是这面旗帜的理论基础。一切心法、色法都是互相依存,和合共生。用一个
字表达,就是“和”。眼与色合,耳与声合,鼻与香合,舌与味合,身与触合,意与法合。
无和则...
徐清祥 ( 江西师范大学副教授)
|世界佛教论坛论文|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16080673296.html
-
以定之。此为吾人应做之事,凡不能翻译者,尤宜肆力于此。 (2) 藏梵未译研求。此有赖于翻译。 (3) 密典纯杂考证。又咒印汇考,由此乃能习密宗。 (4) 律典各部比较。由此可见各派异同,又可改正旧行各律之不合佛制者。”2 此外,欧阳大师指出历代藏经皆有十弊,即:(一)漫无统绪,(二)伪书不简,(三)一书存多译,(四)译多艰涩,(五)译夺本意,(六)改纂本文,(七)错简脱文误字,(八)臆说...
王联章
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15321073424.html
-
来自玉佛寺的助学款送到了母女俩的小屋,解了她们的燃眉之急。
直到今天,受到玉佛寺9年资助的陈园,从小学生长成了大学生。每年的资助金额也从1000元增加到2500元,总计近2万元。“没有玉佛寺的...
佚名
|佛教新闻|资讯|
http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/04/08395873489.html
-
遗篇》等南山三大部中关于在家律仪的这部分内容辑出[2]。这本书分为四篇,即:宗体篇、持犯篇、忏悔篇、别行篇。 宗体篇,分为戒法、戒体、戒行、戒相四科。持犯篇,又分为持犯总义和持犯别相,在持犯别相中对...,提到如何处理残破的佛像和旧经。弘一大师说,不应该焚化,而应该放置藏于洁净的地方,因为佛经珍重。 2、如果你的物品被人偷去了,你可以夺回来吗?这要分三种情况。如果盗贼把盗取的物品当作自己的,就不...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/09222573512.html
-
得阿罗汉果,或得一地二地三四五地乃至十地者,无量众生发菩提心。
诵此陀罗尼者,当知是人:
(1)即是佛身藏,九十九亿恒河沙数诸佛所爱惜故,(2)即是光明藏,一切如来光明照故,(3)是慈悲藏...利益:
(1)能得安乐,(2)除一切病,(3)延年益寿,(4)常得富饶,(5)灭一切恶业重罪,(6)永离障难,(7)增长一切白法诸功德,(8)远离一切诸怖畏,(9)成就一切诸善根,(10)临命终时...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22285773628.html
-
文物。如何把它们保存好,整理好,传之子孙,是我们这一代义不容辞的责任。为此我们也需要研究大藏经。 本课题主要内容如下:
(1)中国汉文大藏经的形成与发展
(2)历代汉文大藏经...
方广锠
|中国汉文大藏经的历史、现状与前瞻|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22345073646.html