您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 佛学杂论>>正文内容

“和尚”一词的误读

       

发布时间:2009年04月12日
来源:不详   作者:不详
人关注  打印  转发  投稿

“和尚”一词的误读
  中国人一般称呼男出家众为“和尚”,在中国人的观念中,“和尚”几乎成了僧人的代名词。事实上这是不准确的。
  “和尚”是中亚西域语,意思是“力生”,即依此师之力,能生长戒、定、慧等法身慧命。遵照佛教的制度,只有大丛林(寺院)的方丈才能称为“和尚”。方丈称“和尚”,是说他是众僧的依止师之意,是“依止和尚”。此外,沙弥的剃度师亦称和尚(是这位沙弥的和尚)。比丘的得戒师也称“戒和尚”。除此以外,其他的僧人一般都不能称“和尚”。“和尚”实际是一种很尊贵的称呼。因此,历史上又有和尚“上共君王并座”之说。对和尚的称呼,可以称“和尚”、“大和尚”、“方丈”,教外人可称“大法师”、“法师”。
  对一般的僧人,可以称“比丘”。“比丘”是梵语的音译,意思是“乞士”,即上从佛陀乞佛法,下就俗人乞饮食,含有净乞食、破烦恼、净持戒、能怖魔四义。凡是剃度出了家的男性,年满20岁,受了具足戒的,都可以称为“比丘”,即代佛行法的人。
  出家以后,还没有受比丘戒的僧人,在佛教的律制中,称为“沙弥”。“沙弥”也是梵语的音译,意思是勤加策励,息恶行慈。
  同僧人交往中,出于对僧人的尊敬,可以称他们为“某某师”,一般不要直呼其号,以免引起信教群众的反感。

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。