您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 佛学杂论>>正文内容

佛经翻译家玄奘与铜川玉华山的关系研究

       

发布时间:2009年04月13日
来源:不详   作者:不详
人关注  打印  转发  投稿

佛经翻译家玄奘与铜川玉华山的关系研究

□  《时代文学·理论学术版》 2008年第04期

  玄奘是举世公认的佛学家、旅行家和翻译家,是中外文化交流的杰出使者和世界文化名人。他于唐太宗贞观二年(公元六二八年)从长安出发去印度取经,十七年后才回国,带回佛经六百五十七部,主持了中国古代史上规模最大、组织最为健全的译场,在十九年间译出了七十五部佛经,共一三三五卷。玄奘不仅将梵文译成汉语,而且还将老子著作的一部分译成梵文,是第一个将汉语著作向外国人介绍的中国人。玄奘在翻译理论方面作出了自己的贡献。他根据自己的理解和翻译实践提出了“既须求真。又须喻俗”的翻译标准,意即“忠实”“通顺”,直到今天仍有指导意义。他还在翻译实践中创造性地运用了多种翻译技巧,即:1)补充法(就是现在我们常说的增词法);2)省略法(即我们现在常说的减词法);3)变位法(即根据需要调整句序或词序);4)分合法(大致与现在所说分译法和合译法相同);5)译名假借法(即用另一种译名来改译常用的专门术语);6)代词还原法(即把原来的代名词译成代名词所代的名词)。这些技巧对今天的翻译实践同样仍然具有十分重要的指导意义。玄奘的事迹一直在世界各国传诵,现在世界各地也兴起了玄奘研究的热潮,尤其是在印度,某些方面更是超越了国内。作为东方佛教文化象征和中外文化交流杰出使者的玄奘,他的价值愈来愈为东方乃至世界所珍视。
  玉华山,在今陕西省铜川市北部。玉华山自古风光秀丽,与太华、少华、金华、女华、翠华诸山齐名,这里春天桃花争艳,夏季松风习习,秋日红叶如云,冬月冰笋奇绝,早在隋末唐初,就形成规模宏大的仁智宫和玉华宫,成为唐初三代帝王的避暑行宫。
  玄奘与玉华山有缘,“本缘《般若》”。唐高宗改玉华宫为玉华寺后,玄奘来这里设译经道场。用生命最后四年的时间,译出佛经14部682卷,占一生译经总卷数的一半以上。玄奘最后圆寂于玉华山,因为玉华山和他的出生地河南偃师都有一个“凤凰”的地名。所以人们认为,玉华山注定和玄奘有缘。
  
  独具殊荣的“皇家译场”
  
  显庆三年(658年)正月,玄奘奉旨在长安西明寺译经。此时,玄奘,从印度归来已经十年多,他已经翻译了大量的佛经。但是有一部浩繁600卷的大经《大般若波罗密多经》,唐以前的译本残缺多讹。玄奘久怀重译大愿。终因“京师人众,竟来礼谒”而不能付诸实施。玄奘想起十年前太宗皇帝召他去避暑的玉华山,那里清静幽僻,鸟语花香,是个可以避开“竞来礼谒”的庶务,静下心来译经的理想场所,就立即向高宗皇帝上了一份《重请入山表》。得到高宗同意后,已经60岁的他满怀抱负地带领“玄门四神足”窥基、神意、嘉尚、普光及弘彦、释诠、大乘钦、靖迈、玄则、玄觉、宝光等一批高僧精英,远行200多华里来到坊州玉华山已经废宫为寺的玉华寺。看到深秋的玉华山依然景色秀丽,他深信:“这里就是阎浮兜率天!”他在这里铺开译场,一译就是四年,以年均译经170卷的拼搏精神,耗尽心血,共译出佛经14部计682卷。这14部佛经是:《阿毗达摩发智论》20卷、《成唯识论》10卷、《阿毗达摩品类足论》18卷、《阿毗达摩集异门足论》20卷、《辨中边论颂》1卷、《辨中边论》1卷、《唯识二十论》1卷、《缘起论》1卷、《异部宋轮论》1卷、《阿毗达摩界身足论》3卷、《大般若波罗密多经》600卷、《五事毗沙论》2卷、《寂照神变三摩地经》1卷、《咒五首经》1卷。
  英俊 英俊玉华寺佛经译场因玄奘法师而设,是玄奘一生中最重要的译经道场。又由于玉华寺是由皇家避暑行宫玉华宫废宫而设,这里的佛教译场是经皇帝批准而设,所以说玉华宫的佛教译场是一所独具殊荣的“皇家译场”。
  
  法相宗发祥圣地与祖庭
  
  由于玄奘在玉华寺与窥基翻译了有十大论分别注释的《成唯识论》(共10卷)一书,并以此为理论基础,创建了佛教的“法相宗”,玉华山成为法相宗的发祥圣地、亦即是其祖庭。法相宗因玉华山而称为“玉华宗”,就连玄奘法师,也被称“玉华法师”。日本佛教法相宗的第一代传人道昭、第二代传人智通、智达,先后来玉华寺拜玄奘法师求学,学成后回国传法。法相宗还东传至朝鲜。法相宗的许多高僧,如神窻、圆测、智信、元晓、义湘都是朝鲜人。
  
  译经绝笔与圆寂圣地
  
  唐麟德元年(664年)正月初一,玄奘拼尽生命最后的余力,终于译完《咒五首经》。这时的他,已经精疲力竭。像一点风雨中的灯光。正月初三,玄奘觉得精神稍好,便欲翻《大宝积经》,终因力气不支,只好作罢。他自觉大限不远,便对寺院僧众,慨然施尽身外物品,从容安排后事。正月初九,玄奘在肃成院过一小渠时,不慎跌倒,小腿受伤,被门人抬归卧室。至十三日,一卧不起,沉沉昏睡,偶有谵语。二十三日,玄奘忽然醒来,向玉华僧众及同来的译经大德、门徒、卫士等,郑重作临终前的欢喜告别。玄奘说:“我来玉华,本缘《般若》。今经事既终,吾生涯亦尽。”农历二月初五日夜半,玄奘法师停止了呼吸。举世闻名的一代高僧,大唐三藏玄奘法师,安详地圆寂于坊州玉华山中,卒年65岁。从此,《咒五首经》成为他一生佛经的绝笔。玉华山成了玄奘圆寂的圣地。
  
  玉华山的开发与大师精神的弘扬
  
  因为玄奘,长安成为世界佛学的中心。玄奘因玉华山而成就功业,玉华山因玄奘而成为佛教名山。近年来,为弘扬佛法、宣传大师功德,铜川市不断加大玉华山开发建设的力度,玉华宫已经成为中国西部唯一集皇家避暑行宫、高僧成佛地、度假、冰雪旅游于一体的国家3A级旅游景区,其中由赵朴初先生题名的玄奘纪念馆早已落成。2006年,北京亿霖木业集团、洪都航空工业集团和北京经律论文化传播有限公司就在玉华宫“打造中国佛教圣地,创建国家旅游名区”达成协议,投资10亿元人民币,开发建设玉华山佛教文化名胜风景区,计划开发景区32平方公里,恢复以玉华寺为中心的寺庙群,建设玄奘祭祀广场、玄奘佛学院、世界佛都大观园、玉华博物馆等一批佛教文化设施:建设唐皇宫上朝大殿、山门、滑雪场、狩猎园、园林景观、四星级宾馆等一批旅游、娱乐、度假、观光设施。我相信,有玄奘大师的庇护,玉华山的明天会更好!

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。