您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

佛法基础:二、佛法在中国 6.中国佛教的特点

       

发布时间:2014年07月18日
来源:   作者:
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

佛法基础:二、佛法在中国 6.中国佛教的特点

 

  中国佛教具有下述特点:

  一、全面性:如上所述,在长达两千年的历史中,中国传入了印度佛教三个时期的全部内容,形成了三大语系的佛教。我们从阇那崛多、玄奘(596—664)和阿底峡尊者的传记及译经史实得知,大乘显密经论的原本在中国保存最多,其中不少重要经论,印度本土反而没有全部流行,如《华严经》、《大集经》、《大智度论》等。

  二、丰富性:中国佛教的丰富性,主要表现在两方面,一为典籍的浩瀚,二为宗派的繁多。

  (一)、在汉语系佛教中,现存译典一千四百八十二部,五千七百零二卷,除去重译本还约有四千四百卷,其中声闻乘三藏约一千四百卷,大乘经论约三千卷,全部估约梵文二百五十万颂。另有历代汉文著述一万余卷,折合梵文七、八百万颂,全部合计共约有一千万颂。在《中华大藏经》(汉文部分)共收录二万三千余卷。藏文《甘珠尔》及《丹珠尔》两部共收录译典五千九百六十二部,估约梵文三百万颂。藏文著述数量亦极庞大。傣语系佛教除巴利语原典外,还有傣文译本及大量傣文著述。三个语系的佛教典籍之丰富是极其惊人的。以汉语系为例,汉文化历史悠久,文献之多,古代无比。但在西元1403—1407年成书的《永乐大典》,不过二万二千八百七十八卷,与汉文佛教典籍约略相当。佛教在汉文化中所占的比重于此可见一斑。至于其他两种语系的佛教典籍就几乎等于各该民族文献的全部了。

  (二)、大乘佛教在印度,只分「中观」与「唯识」二见,和「波罗蜜多」与「真言」二乘,并未形成学派或宗派。但传入中国后,在汉地由于长期对教义进行钻研和辨析,逐渐形成许多宗派。如地论师、摄论师、楞伽师、涅槃师,天台宗、三论宗、律宗、法相宗、华严宗、密宗、净土宗、禅宗、三阶教等,禅宗后来又分七宗。西藏语系佛教,分为宁玛派、迦当派、噶举派、萨迦派、格鲁派、希解派、觉宇派、觉曩派、郭札派、夏鲁派等。傣族巴利语系佛教,分为润派、摆\壮派、多列派、左抵派等。佛教在中国形成了「百花齐放,百家争鸣」的局面,是佛教内容丰富多彩的具体表现。

  三、广延性:中国汉、藏两语系的佛教,虽与民族文化紧密结合而发展,但并未成为民族的宗教,反而广泛流传到其他民族和国家。如汉语系佛教即传入朝鲜、日本、越南等地。西藏语系佛教即传入蒙、满各族。近代,这两语系的佛教又传入欧、美两洲各国。

返回目录

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。