您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 禅宗>>正文内容

宣化老和尚开示(中英文双语):修行人一切要整洁

       

发布时间:2014年03月03日
来源:   作者:宣化上人
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

宣化老和尚开示(中英文双语):修行人一切要整洁

 

  修行人一切要整洁

  A Cultivator Must Be Tidy All Around

  恒辅记录 Transeribed by Heng Fu

  上人开示于一九九二年九月十一日

  我们现在是在一个开始要奠定基础的期间,一切的事情都没有定法,常常改变,往好的改善。可是改善,先要由我们人日常生活来改善,譬如我们住的地方,要把它都收拾得干干净净的。用厕所,我们每一个人都要小心,要注意,不要把一些垃圾都倒到厕所里去,令厕所的水池不通了,人也不会使用抽水马桶,就说它坏了。其实这不是坏了,是你不会用它,把它用得那个样子。无论那个房间的厕所如果有问题了,随时就要修理,好像我们现在这个厕所也很多的,可是往往人不会用,把它用得不 work 了,这就叫「侵损常住」。你在这个地方住,把道场的东西弄坏了,这是对不起常住。我们「爱惜常住物,如护眼中珠」,不能说拿着公家的东西都不当一回事,什么都滥用,什么都浪费,这样子,问问自己良心,应该是有愧的。

  你在这儿住,就该把道场当作自己的家一样,要负责任,要认真把它整顿好了。你住的地方,花园啊,一切行人路,都要把它收拾得干干净净的。不能在这住,什么工作也都不做,只天天在那个经书上用功夫,做书中的虫子,旁的什么也不做,这就是既懒惰,又对不起常住。所以花草树木都应该把它收拾得整整齐齐,自己的房间也要收拾得整整齐齐。

  (待续)

  Talk by the Venerable Master on September 11, 1992

  In this period of setting the foundation, nothing is definite, and everything is constantly been improve. But the improvement begins with our daily life. For example, we should keep our rooms tidy. When using the toilet, we should not flush things down which will jam the plumbing. Because people don't know how to use a flush toilet, they say it's broken. Actually it's not broken; they just don't know how to use it. No matter which toilet has trouble working, it should be repaired immediately. We have a lot of toilets now, but people who don't know how to use them often damage them. This is called "Destroying the property of the permanent dwelling." If you live here and break the things of this Way-place, you are in debt to the Way-place. We should "Cherish the property of the permanent dwelling as if protecting the pupils in our own eyes." You cannot just carelessly take public property and waste it all away. If you do, your conscience should make you ashamed.

  If you live here; you ought to treat this Way-place as your own home and be responsible for putting it in order. Your room, the gardens and all the walkways should be clean and neat. You cannot live here without doing any work at all, only studying the Sutras all day. This is being lazy and irresponsible towards the permanent dwelling. Thus, the flowers, grass and trees should all be trimmed and kept in order, and your room should also be kept tidy.

  (to be continued)

返回目录

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

更多宣化上人佛学内容

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。