您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

陈士强:《大慧普觉禅师宗门武库》燕语

       

发布时间:2013年11月11日
来源:   作者:陈士强
人关注  打印  转发  投稿

陈士强:《大慧普觉禅师宗门武库》燕语

 

  《大慧普觉禅师宗门武库》,简称《大慧宗门武库》、《大慧武库》、《武库》等。临济宗杨岐派名僧大慧宗果(赐谥“普觉”)的参学弟子道谦编。南宋绍兴十年(1140)初成,淳熙十三年(1186)重编。收入《续藏经》第一四二册。

  有关此书的由来,南宋禅僧晓莹在致径山宗演的《云卧庵主书》中,有一节十分详细的记叙:

  今略叙《武库》之权舆,乃绍兴十年春,信无言数辈在径山,以前后闻老师(宗杲)语古道今,聚而成编。福清真兄戏以《晋书·杜预传》中“武库”二字为名。……(次年五日,宗果被秦桧定以“讪谤朝政”的罪名,流放衡阳)由是山头识者莫不以“武库”二字为忧,故千僧阁首座江州能兄揭牓子于阁门曰:近见兄弟录得老师寻常说话,编成册子,题名《武库》,恐于老师有所不便,可改为《杂录》则无害焉。其后又伪作李参政汉老《跋》,而以绍兴辛酉上元日书于小溪草堂之上。其实老师则不知有《武库》。及于绍兴庚午在衡阳见一道者写册,取而读,则曰:其间亦有是我说话,何得名为《武库》?遂曰:今后得暇说百件,与丛林结缘,而易其名。未几移梅阳。至癸酉夏,宏首座以前语伸请,于是闲坐间有说,则宏录之。自“吕大申公执政”,至“保宁勇禅师四明人”,乃五十五段而罢。时福州礼兄亦与编次。宏遂以老师洋屿寮牓其门有“兄弟参禅不得,多是杂毒入心”之语,取禀而立为《杂毒海》。宏之亲录,为德侍者收;礼之亲录,在愚(晓莹)处。(《云卧纪谈》卷下,《续藏经》第一四八册第46页下一第47页上)从这段文字可以得知:

  一、《大慧普觉禅师宗门武库》原名《武库》,最初由信无言等人于绍兴十年(1140)春天编成,并根据《晋书·杜预传》中的“武库”二字而定名。当时宗果并不知道。

  二、次年五月宗杲遭流放[案:起因是宗杲与主张抗金、反对议和的侍郎张九成友善,又在四月的一次法会上,称张九成为“神臂弓”,并作“神臂弓一发,穿过千重甲。子细拈来看,当甚臭皮袜。”一偈以见其意,从而招致秦桧的忌恨],山僧担心《武库》之名可能会刺激秦桧,对宗杲更为不利,于是曾将它改名为《杂录》,并伪造了李汉老(据《佛法金汤编》卷十四,当是指“李邴”)的《跋》附行。

  三、绍兴庚午(二十年,公元1150年),宗果在衡阳第一次见到《武库》的传抄本,癸酉(二十三年,公元1153年),他在梅阳新述五十五事段,由宏首座和礼禅师笔录,作增补《武库》之用。其中宏首座的笔录本名为《杂毒海》,为他的弟子所收藏;礼禅师的笔录本为晓莹所收藏。

  由于今本《武库》中已有晓莹提到的“吕大申公执政”和“保宁勇禅师明人”等事段,而且总数有一百余段,故它当是信无言等的《武库》初编和宏首座的《杂毒海》的合编本。

  今本《武库》书首有淳熙丙午(1186)四月李泳的题记(无标题)。说:

  大慧禅师之机辩,譬之武事者,则韩白之俦也。其麾城摲邑,所婴者破,所摧者靡,魔垒百万,望风倒戈。人徒见其堂堂之阵,鼓行无前,而不知此老(宗果)宴坐油幢,未始提寸铁也。麾下偏裨,乃按其营垒之迹,拾得其噫乌猝嗟之余,目之曰《武库》。(《续藏经》第一四二册,第920页上)

  这篇题记的用词造句,与李泳于淳熙己酉(十六年,公元1189年)为《联灯会要》作的序言的风格是一致的,因而可以肯定是李泳的真作,它与晓莹提到的那篇伪造的李汉老的《跋》当是两回事。

  由于《武库》是以宗果个人的名字取题的著作,它的全称与《大慧普觉禅师语录》一类十分接近,故后人常常望文生义,将它当作是宗杲的又一部语录,或记载临济宗史实的书。如明寂晓的《大明释教汇门标目》卷四对此书的解释是:“集大慧禅师宗门机辩,目之曰《武库》。”但语录一般是禅师接引学人时所说的言语的汇编,它的本质是表达禅师个人的思想观点。而《武库》则是以记叙宋代临济宗(包括杨岐、黄龙二派)、云门宗僧人的言谈逸事为主,兼及其他禅林人物(禅僧与参禅的宰臣士夫)的行迹和宗果自己的若干言语和杂录,性质上属于佛教笔记。书名中所说的“宗门”,泛指禅门,而不是作者所属的某一宗某一派。全书一百余事段皆不立标题,编次无定例。所叙及的人物大多以字号、地名、或僧人法名的后一个字相称,说出全名的较少。

  这些人物有:洞山广道、云盖智(守智)、慈明(楚圆)、琅琊(慧觉)、大愚(守芝)、湛堂准(文准)、暹道、雪窦(重显)、云居舜老夫(晓舜)、浮山远(法远)、天衣怀(义怀)、真净(克文)、叶县省(归省)、法云圆通(法秀)、延平陈了翁(陈瓘)、慈昭聪(蕴聪)、大觉琏(怀琏)、佛眼(清远)、圆悟(克勤)、佛鉴(慧懃)、洪觉范(慧洪)、丞相吕蒙正、保宁勇(仁勇)、清素首座、兜率悦(从悦)、王荆公(王安石)、张无尽(张商英)、五祖演(法演)和尚等。

  《武库》既出自宗果的口述,道谦所作的只是将从前的笔录编集整理而已,故书中的语言比较接近于口语,不事雕琢,平易质朴。例如:

  筠州黄檗泉(当作“全”、指道全)禅师,初习《百法论》,讲肆有声。更衣南询,见真净(克文)和尚于洞山。有《悟道颂》,其略曰:一鎚打透无尽藏,一切珍宝吾皆有。机锋迅发,莫有当者。真净尝叹曰:惜乎先师不及见。(第933 页上、下)

  佛鉴(慧懃)初受舒州太平请,礼辞五祖(法演)。祖曰:大凡住院,为已戒者有四:第一势不可使尽,第二福不可受尽,第三规矩不可行尽,第四好语不可说尽。何故?好语说尽人必易之,规矩行尽人必繁之,福若受尽缘必孤,势若使尽祸必至。鉴再拜,服膺而退。(第937页上至第938页上)

  师(宗果)云:圆通秀(法秀)禅师因雪下,云:雪下有三种僧。上等底僧堂中坐禅,中等磨墨点笔作雪诗,下等围炉说食。予丁未年冬在虎丘,亲见此三等僧,不觉失笑。乃知前辈语不虚耳。(第947页上)

  《武库》是一部知名度很高的禅籍,自南宋至清代,在禅林人物故事或佛教通史撰作中徵引过它的不下数十家(据笔者所见而言)。它不仅受禅宗僧人的重视,也受禅宗以外的其他佛教学者的重视。天台宗僧人志磐在编纂《佛祖统纪》时,将它列入引书目录之中,就是其中的一个例子。

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。