您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

轮回的科学证据——伊恩.斯蒂文森博士的毕生事业

       

发布时间:2013年11月29日
来源:   作者:
人关注  打印  转发  投稿

轮回的科学证据——伊恩.斯蒂文森博士的毕生事业

 

  作者简介:

  伊恩·斯蒂文森(1918年10月31日-2007年2月8日)是一位加拿大心理医生,他在弗吉尼亚大学医学院工作了50年,1957-1967年间是学院院长,1957-2001年任卡尔森心理学教授,2002年至去世期间为心理学研究教授。

  他是弗吉尼亚大学知觉研究部的创始人和主任,该系主要研究超自然现象。史蒂文森教授以研究轮回著称,主要研究情绪、记忆乃至身体损伤造成的胎记可否从一生传递到另外一生。他到过非常多的地方,并调研了声称记得前世的约3000个儿童的案例。

  甜美的丝娃拉特

  伊恩·斯蒂文森博士的案例

  该案例摘录于伊恩·斯蒂文森(Ian Stevenson)博士的经典著作《二十个案例示轮回》(Twenty Cases Suggestive of Reincarnation)中第67-91页的图表与评论。这是为卡洛·鲍曼(Carol Bowman)所著《孩子们的过去世》(Children's Past Lives)一书撰写的原始完整版本,但因篇幅所限,仅有一个简短的、编辑过的版本出现在书中。以下是作为一个整体的原始摘录。

  甜美丝娃拉特的故事

  丝娃拉特(Swarnlata)的故事是斯蒂文森案例中较为典型的:这个小女孩的记忆始于3岁,她提供了足够的信息让斯蒂文森定位她记忆中的已故者的家庭(该案例已被“解决(solved)”),并且她给出了50多个已经被证实的细节事实。但是,丝娃拉特的情况也与多数案例有所不同,因为她的记忆没有消退。这是一个甜美的案例,以爱与幸福的记忆为特征,而非许多其他案例那样,以世袭社会等级与家族之间的暴力死亡与斗争为特征。

  丝娃拉特·米什拉(Swarnlata Mishra)1948年出生于印度安德拉邦的一个有名望的知识分子家族。在她3岁的时候,当她与父亲旅游经过离家100多英里的卡特尼小镇时,她突然指着让司机开向通往“我家”的路,并表示他们在那里能得到一杯比路上得到的更好的茶水。

  不久之后,她叙述了她在卡特尼(Katni)生活的更多细节,所有的内容由其父亲记录了下来。她说她的名字叫比亚·帕萨卡(Biya Pathak),有两个儿子。她给出了房子的细节:房子是白色的,黑色的门上配有铁条;四个房间用灰泥粉饰过,但其它部分尚未完成;地板前面部分是石板材的。她指出房子在卡特尼的一个区——主库提亚(Zhurkutia);房子后面是一所女子学校,前面是一条铁轨线,从房子里可看到石灰炉。她补充说,家里有一辆电动车(这在19世纪50年代的印度是非常罕见的,尤其是在丝娃拉特出生之前)。丝娃拉特说比亚因为“喉咙疼痛”而死亡,贾巴尔普尔(Jabalpur)的医生哈布拉特(S. C. Bhabrat)对她进行过治疗。她也记得在婚礼时的一段插曲,那时她与一个朋友差点找不到厕所。

  1959年的春天,在丝娃拉特十岁的时候,其消息传到班纳吉(Sri H. N. Banerjee)教授的耳中,他是印度的一位超自然现象研究者,是斯蒂文森的同事。班纳吉带着她父亲的笔记去往卡特尼,以确定丝娃拉特的回忆是否能被证实。

  仅仅通过丝娃拉特给出的描述,他就找到了那座房子——尽管它自比亚死去的1939年以来已经扩建修缮了。这座房子归属于帕萨卡家族(这在印度是常见的姓氏),它是一个富裕的、有名望的家族,同时拥有大量的商业股份。石灰炉毗邻房屋;女子学校在帕萨卡房屋后的100码,但无法从房前看到。

  他采访了家族成员,并证实了丝娃拉特讲述的一切。比亚·帕萨卡死于1939年,留下悲痛的丈夫、两个年幼的儿子以及许多弟弟。帕萨卡的这些家人从未听说过米什拉家族,他们生活在100英里之外;米什拉家族同样对帕萨卡家族一无所知。

  这个故事接下来的一幕听上去像是阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie)的情节,然而所有的故事都是真实的,这是从斯蒂文森关于丝娃拉特的公开出版案例的附表中提取出来的。1959年的夏天,比亚的丈夫、儿子和长兄来到恰达布尔(Chhatarpur)小镇——丝娃拉特现在生活的地方——去测试丝娃拉特的回忆。他们并未透露他们的身份,也没有打算告诉镇里的人,但招募了九位镇民陪同他们前往米什尔家,他们不请自来。

  丝娃拉特立即认出了她的哥哥,并喊他“巴布(Babu)”,这是比亚对他的昵称。斯蒂文森只给出了最少的事实,但我能够想象情感在这一刻的高涨。想象巴布被他死而复生的妹妹立即认出来的感觉如何。

  十岁的丝娃拉特在房间绕着圈轮流看每一个人,有些她辨认出是她镇上的人,有些她不认识。然后她走向潘迪(Sri Chintamini Pandey),比亚的丈夫。丝娃拉特垂下眼帘,看上去很腼腆——如同印度妻子面对她们的丈夫一般——并说出他的名字。斯蒂文森没有提及任何关于潘迪在二十年后遇到他妻子的反应。

  丝娃拉特同样准确地认出了她过去世的儿子穆利(Murli),他在比亚死的时候是13岁。但穆利想误导她,并且“几乎二十四小时坚持反对她的判断,说他不是穆利,而是另一个人”。穆利还带来一个朋友,并坚持说他是纳瑞什(Naresh),比亚的另一个儿子——他与他朋友年龄相仿,试图再次误导丝娃拉特。而丝娃拉特强有力地坚持说他是陌生人。

  最后,丝娃拉特回忆起潘迪曾经偷窃了比亚放在一个盒子里的1200卢比。潘迪承认了这一私密情况的真实性,这件事只有他和他妻子知道。

  黄金填充物

  几周之后,丝娃拉特的父亲带她到卡特尼看望比亚曾经生活与逝世的房子和小镇。

  抵达目的地后,她立即注意到了房子的变化。她询问房子背后的护栏、走廊以及过去混合栽种的尼姆树;比亚死后,这一切都被移走了。她认出了比亚的一个弟弟,并准确地认出他是她的二弟。她同样认出了她的三弟、四弟、弟媳、二弟的儿子(喊他的昵称“巴布(Baboo)”)、家族的一位亲密朋友(准确地评价他现在戴上了眼镜,这实际上是自比亚死后才形成的习惯)以及他的妻子(喊她昵称“博加(Bhoujai)”)、比亚的嫂子——所有人都带着适度的悲喜交加。她同样准确地认出了过去的佣人、一位售卖槟榔的老者以及牧牛人(尽管她最小的弟弟试图测试丝娃拉特,坚持说牧牛人已经死了)。

  然后,丝娃拉特被带到一屋子的陌生人中间,问她认识谁。她准确地找出了她丈夫的侄子、比亚的妹夫和一位助产师——她不是用她现在的名字辨别出来的,而是用比亚活着的时候她用的名字。在另一项测试中,比亚的儿子穆利将丝娃拉特介绍给一个人,他说是他的新朋友宝拉(Bhola)。丝娃拉特准确地坚持说这个人实际上是比亚的第二个儿子纳瑞什(Naresh)。在另一项测试中,比亚最小的弟弟试着给丝娃拉特下圈套,说比亚掉牙了;丝娃拉特并未上当,继续说比亚的门牙中有黄金填充物——这一事实她的兄弟都忘记了,不得不通过与他们的妻子商量来确认,他们的妻子提醒他们丝娃拉特所说的是事实。

  这一定是别开生面的一幕。这是一位远方而来的10岁陌生人——以印度文化来看是如此之远,她的方言与帕萨卡那里的完全不同——她信心满满得就像是一家人的大姐,熟知他们亲昵的名字与家族的秘密,甚至记得婚姻关系、老佣人以及朋友们。恰恰令人惊奇的是,她的回忆止于比亚死亡的时刻;丝娃拉特对于帕萨卡家族在1939年之后的事情一无所知。

  在接下来的几年中,丝娃拉特定期去看望帕萨卡家族。斯蒂文森在1961年调查此案例,亲眼目睹了他们的一次见面。他观察到丝娃拉特与家族其他成员之间爱的关系。他们都接受她是比亚的再生。

  丝娃拉特面对比亚的长辈时举止得体,但与比亚的儿子单独在一起的时候,她放松且欢快,做一位母亲要做的——举止行为与一个印度的10岁女孩在一群毫不相干的三十好几的男人中间应有的样子完全不相称。

  帕萨卡的兄弟和丝娃拉特遵守兄妹节(Rakhi)的印度惯例,节日上兄弟和姐妹们每年通过互换礼物重申他们对对方的热爱。事实上,在丝娃拉特缺席的一次典礼中,帕萨卡兄弟们为此难过生气;他们感到,因为她和他们一起生活了40年,而和米什拉在一起只有10年,他们对她可以有更多的要求。作为帕萨卡是多么坚信丝娃拉特就是他们的比亚的证据,他们承认他们见到丝娃拉特之后改变了他们对于轮回的观点,并接受她就是比亚再生的(由于帕萨卡家族的地位与财富以及对西方文化的效仿,在这一切发生之前,他们不相信轮回)。丝娃拉特的父亲斯瑞·米什拉(Sri Mishra)同样接受了丝娃拉特过去身份的真相:多年以后,当丝娃拉特婚龄来到时,他还与帕萨卡家族一起讨论为她选择丈夫的事宜。

  丝娃拉特如何感受所有的这一切呢?记得一个成年女性的所有一生是否让她感到混乱呢?斯蒂文森晚年时拜访了她,并在这个案例研究的十年中一直与她通信。他记录说她正常地成长,拿到了植物学专业的高级学位,并结了婚。她说有时候当她回忆起在卡特尼的幸福生活时眼中充满了泪水;那一刻,她渴望能回到比亚的富足生活。但她对米什拉家族的责任并未被分割,除了定期看望卡特尼外,她成长为一位美丽年轻的女性,完全接受她这一生的身份地位。

  在某些方面,丝娃拉特对斯蒂文森的案例来说是有代表性的:她记得的事实与人的数量令人惊奇;对于过去世身份的积极识别、在两个家庭之间互动往来以及她拥有她回忆的年龄。然而,不那么有代表性的是,她直到成人期仍保留着清晰的回忆、没有创伤性死亡以及两个家庭之间的支持与合作(许多案例中,一方或者双方家庭不愿意鼓励他们的孩子将这些事情公诸于众)。这是个甜美的案例,说明了深刻丰富的人类体验过去世的记忆能够带来什么。

  但斯蒂文森书中的许多案例都是在爱与奇迹的重聚中混杂着冲突、暴力死亡以及仇视情绪的故事。拉维·尚卡(Ravi Shankar,《孩子们的过去世》第六章)和提都·辛格(Titu Singh)的案例展示了,当孩子有一段强有力的过去世的记忆时,生命的阴暗面就时常被揭开。

  版权所有:卡洛·鲍曼(Carol Bowman)和斯蒂文·鲍曼(Steve Bowman),1997许可再版

  这部录像是关于轮回科学证据的演讲,由伊恩·斯蒂文森博士提供,他是这一领域颇有名望的科学家。如果你对听演讲的同时有照片放映感兴趣,请观看此录像,它时长29分钟。伊恩·斯蒂文森制作这一演示的时候已是84岁高龄,他指导这样的研究已几近40年。他于2007年逝世。

  任何一个客观的人不得不得出这样的结论:轮回的确存在,因为对于这些自然的巧合没有其他貌似可信的解释了。所采用的方法是通过科学方法严格测试过的,因此可以被现代科学标准所接受。

  ·  关于伊恩·斯蒂文森博士

  ·  《大泛杂志(Omni Magazine)》对伊恩·斯蒂文森博士的采访

  ·  甜美的丝娃拉特:伊恩·斯蒂文森博士的一宗示例案例

  翻译:慈恒

  校对:圆优

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。