您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

弘盛:《竹窗随笔》白话译 115

       

发布时间:2013年05月09日
来源:   作者:弘盛
人关注  打印  转发  投稿

 

返回目录

 

 

楞严房融所作【原文】 

有见楞严不独义深。亦复文妙。遂疑是丞相房融所作。夫译经馆番汉僧及词臣居士等。不下数十百人。而后一部之经始成。融不过润色其文。非专主其义也。设融自出己意。创为是经。则融固天中天。圣中圣矣。而考诸唐史。融之才智。尚非柳韩元白之比。何其作楞严也。乃超孔孟老庄之先耶。嗟乎。千生百劫。得遇如是至精至微至玄至极之典。不死心信受。而生此下劣乖僻之疑。可悲也夫。可悲也夫。

楞严房融所作【译文】 

有人阅读《楞严经》的时候,发现此经不但义理深奥,而且文辞优美,于是就怀疑是房融【房融,唐代河南洛阳人,生卒年不详,(唐玄宗、唐肃宗时期宰相房琯之父);博识多闻,成进士业。武后时为县令,刺史,到宰相、并为翻译家。神龙元年,贬之于高州(广东茂名),后卒于该地。据传其流放途中,抵广州时,巧遇天竺沙门般剌密谛译大佛顶首楞严经,房融乃为笔受。景龙元年(707)译成,进呈于武后。此经始流传东土。(唐诗纪事卷十三、全唐诗卷四)】自己创作出来的。其实当时译经馆内,整个翻译工序,经过西域的僧人、本土的僧人以及文学侍从之臣、居士等不下数十百人,经过这些人翻译、校队、认可后一部经才算是翻译完成。房融不过是在文字上加以润饰,并不是专门负责翻译文章涵义的啊。假如说房融能够按照自己的意思,创作出这样一部《楞严经》来,那么房融也该是天人中的天人、圣人中的大圣人了。但考查整个唐朝的历史,房融的聪明才智还比不上柳宗元【我国唐朝著名的文学家,字子厚,世称“柳河东”,一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗】、韩愈【字退之,汉族,唐河内河阳(今河南孟县)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。唐代古文运动的倡导者,宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等】、元稹【(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,汉族,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”】、白居易【(772年~846年),汉族,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。】这些人,他怎么可能会创作出《楞严经》呢?这等于是超过了孔子、孟子、老子、庄子这些古时的圣人了啊!可叹啊!千生百劫,有幸可以遇到这样极其精微神妙、极其玄奥美妙的经典,不肯死心塌地的相信并如法受持,反而生出如此下劣乖僻的猜疑念头,真是可悲啊!可悲啊!

一心顶礼云栖寺袾宏佛慧莲池大师

 

 

返回目录

没有相关内容

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
  • 还没有任何项目!
  • 佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2