您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 佛学杂论>>正文内容

关于西夏刊汉文版大藏经

       

发布时间:2009年06月08日
来源:不详   作者:不详
人关注  打印  转发  投稿

  关于"西夏刊汉文版大藏经"

  李际宁

  Talking about Dazangjing in Chinese edited in Xixia

  Li Jining

  有关西夏时期以及夏灭入元以后用西夏文字雕印的佛教大藏经,中外学者已经多有论述,如罗振玉①、王国维②、聂斯克和石滨纯太郎③、王静如④、常盤大定⑤、罗福苌⑥、小川贯弌⑦、西田龙雄⑧、野村博(松泽博)⑨、史金波⑩等.然而,关于西夏时期的汉文刻本佛教大藏经,限于资料,一直是个悬而未决的问题.

  ……

  作者单位:李际宁(国家图书馆善本部)

  参考文献:

  [1]罗振玉:《宋元释藏刊本考》,载张曼涛主编《大藏经研究汇编》,1977年台北大乘文化出版社出版.

  [2]王国维:《观堂集林》卷二十一《元刊本西夏文华严经残卷跋》,中华书局1959年第1版.

  [3]聂斯克与石滨纯太郎共著周一良译.《西夏语译大藏经考》,载《国立北平图书馆馆刊》第四卷第三号,1930年.

  [4]王静如:《河西字藏经雕版考》,载《西夏研究》第一辑,国立中央研究院历史语言研究所单刊甲种之八,1932年.

  [5]常盤大定:《西夏文字大藏经の雕刊について》,载《东方学报》1939年第年9号.

  [6]罗福苌:《西夏赎经记》,《国立北平图书馆馆刊》第四卷第三号,1930年.

  [7]小川贯弌:《太原崇善寺新出管主八の施人经と西夏文大藏经の残叶》,载《支那佛教史学》第六卷第一号;又《光明禅师施入经典とその扉绘——元白云宗版大藏经の一考察——》,载《龙谷史坛》第三十号,1942年.

  [8]西田龙雄:《西夏の仏教について》,载1968年《南都佛教》第二十二号.又《西夏文华严经》Ⅰ、Ⅱ,京都大学文学部发行,1975~1976年.又《关于西夏文佛经》,潘守民译,《西北史地》1983年第1期.

  [9]野村博(松泽博):《元代の西夏大藏经刊行に関すま-考察》,载《东洋史苑》第12号;又《西夏·仁宗の译经について》,载《东洋史苑》第26、27合并号.

  [10]史金波先生的论述颇丰,而以宁夏人民出版社1988年出版的《西夏佛教史略》为代表.

  [11]前揭史书第100页.

  [12]原文没有标点,本文引用时,以"/"符号表示原作者翻译和录文的回行符号.以下凡遇需要标示回行符号处,皆同此.史著《西夏佛教史略》翻译录文如下:"番国贺兰山佛祖院摄禅园和尚李慧月,平尚重照禅师之弟子为报福恩,印制十二部大藏契经及五十四部《华严》,又抄写金银字之《华严》一部、《金觉》、《莲华》、《般若》、《菩萨戒》契经、《起信论》等."

  [13]更重要的是,从图版中可以发现许多重要而有价值的信息,详见后文.

  [14]天理图书馆藏《高僧传》卷五经尾牌记,见西田龙雄《西夏の仏教について》注文:"西夏国贺兰山佛祖圆摄禅院和尚李慧月放汗更新禅师之弟子福恩周故十二部大藏经典及五十部华彩充印亦金银字中华彩一部圆觉莲华般若菩萨信发论等充□",载1968年《南都佛教》第二十二号.1975年又在《西夏文华严经》中,将"大藏经典"译为"大藏经经典",将"信发论"译为"信起论".此译文虽与史金波略异,然所记事实相同.差异之处,或为两人翻译不同耶?

  [15]前揭史书第99页.

  [16]前揭史书第315页:西夏文《金光明最胜王经》发愿文译文(1247年).

  [17]蒋维乔:《影印宋碛砂藏经始末记》,载《影印宋碛砂藏经》,1935年影印宋版藏经会出版.

  [18]前揭小川贯弌文,《龙谷史坛》第三十号,1942年.

  [19]《神田喜一郎全集》第3册,1984年同朋舍出版.

  [20]1964年便利堂出版发行.其中包括图版和解说.

  [21]比如:1994年至文堂发行过赖富本宏和赤尾荣庆编《写经の鉴赏基础知识》;1996年真阳社出版过京都国立博物馆编辑的《京都国立博物馆图版目录》(书迹编:中国、朝鲜).

  [22]1998年春,承绪方香州先生、衣川贤次教授、赤尾荣庆研究员热情安排和指导,得以在京都国立博物馆考察金银字写经,见到了这几件实物.在此,谨向他们再次表示感谢.

  [23]这方戳记称李慧月"河西"人,盖由于西夏立国陕、甘、宁一带,地在黄河以西,历史上有此之称而用之.参吴天墀《西夏史稿》第123页至129页,四川人民出版社,1980年12月第1版.元管主八施印河西字大藏经,即此一例.

  [24]前揭吴天墀书.

  [25]参陈高华《元代佛教与元代社会》及其所引《元典章》卷33,载陈高华著《元史研究论稿》,1991年12月中华书局出版(又见《中国古代史论丛》第1辑,1981年福建人民出版社出版).

  [26]有关这部藏经的基本情况,参见拙作《北京图书馆藏碛砂藏研究》,载1998年《北京图书馆馆刊》第三期.

  [27]参见日本《西大寺所藏元版一切经调查报告书》,奈良县教育委员会编,1998年3月发行.又参见《增上寺三大藏经目录解说·元版大藏经目录》,载《增上寺史料集别卷》,1981年12月发行.又参见《浅草寺藏元版大藏经》,载浅草寺《宝藏门建立志》,1964年4月发行.《大谷大学图书馆所藏思溪版藏经目录》,载《大谷大学图书馆第三和汉书分类目录》,1967年6月大谷大学图书馆发行.

  [28]参陈高华《略论杨琏真加和杨暗普父子》,载前揭陈高华著《元史研究论稿》.又参见前揭小川贯弌文.

  [29]《增上寺三大藏经目录解说·元版大藏经目录》,载《增上寺史料集别卷》,1981年12月发行.又参见前揭小川贯弌文.

  [30]参日本《西大寺所藏元版一切经调查报告书》,奈良县教育委员会编,1998年3月发行.又参《增上寺三大藏经目录解说·元版大藏经目录》,载《增上寺史料集别卷》,1981年12月发行.

  [31]参前揭日本《西大寺所藏元版一切经调查报告书》,及《增上寺三大藏经目录解说·元版大藏经目录》.北京图书馆藏《碛砂藏》本卷无刻工名.参前揭日本《西大寺所藏元版一切经调查报告书》,及《增上寺三大藏经目录解说·元版大藏经目录》.北京图书馆藏《碛砂藏》本卷无刻工名.

  [32]参前揭日本《西大寺所藏元版一切经调查报告书》,及《增上寺三大藏经目录解说.元版大藏经目录》.北京图书馆藏《碛砂藏》本卷刻工为"翁".

  [33]《文物》1984年8期.

  [34]见《影印宋碛砂藏经补页表》.

  [35]参前揭日本《西大寺所藏元版一切经调查报告书》,及《增上寺三大藏经目录解说·元版大藏经目录》.

  [36]《影印宋碛砂藏经》修版至误的问题,已有学者指出,如前揭杨绳信文.

  [37]原题记末句为"世世闻经者也",杨文末句录为"世世闻经者,仅记".不知杨文是否有误?

  [38]参前揭日本《西大寺所藏元版一切经调查报告书》,及《增上寺三大藏经目录解说·元版大藏经目录》.

  [39]参注14.

  [40]见前揭《神田喜一郎全集》第三卷.

  [41]陈振刚主编《苏州佛教文化》,1994年古吴轩出版社出版.

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。