您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 佛学杂论>>正文内容

寒山怎么成“和合”

       

发布时间:2009年06月12日
来源:不详   作者:不详
人关注  打印  转发  投稿

  寒山怎么成“和合”

  相传寒山曾显现于天台国清寺,后驻苏州寒山寺。在佛教传统中,寒山被视为高僧大德,是文殊菩萨的化身,他与普贤化身之拾得、弥陀化身之丰干,三者并称为“三隐”或“三圣”。除了许多神奇的故事,寒山还留下了300多首诗,有许多以他为对象的绘画作品。

  寒山其人其诗

  寒山诗自晚唐起就在文坛、禅门内有所流布,在中国文学史和文化史上的地位并不算太高,但进入二十世纪后,突然大放异彩:寒山诗多用口语白话的特质,被白话文运动的主将胡适、郑振铎等先生发掘出来,并被重新阐释和定位为初唐三大白话诗人之一;到了新时期,学术开禁,寒山与寒山诗研究更其活跃。

  口语白话使寒山诗传世

  早在宋代,寒山诗独特的表现手法与意境,就引起了王安石、陆游等的注意。清代,钱谦益甚至评价“寒山子之诗,非李太白不能作也”。雍正帝更御选寒山诗127首行世,并于雍正十一年(1733年)敕封寒山为妙觉普度和圣寒山大士,拾得为圆觉慈度合圣拾得大士。在清御编《全唐诗》中,寒山诗被列为释家类之首。

  有传说,寒山诗原先题于林间树叶及人家屋壁上,后来台州刺史闾丘胤命国清寺僧道翘加以辑录,共得诗三百余首,方编集行世。也有研究者认为,寒山在世时就亲自编辑了自己所写的诗。

  现存最早的寒山诗版本是近1000年前的宋淳熙十六年(1189年)国清寺志南刊本,这也是目前流传的各种寒山诗版本的最重要祖本。而所有的寒山诗集版本数量,堪称汗牛充栋。

  早在宋代,寒山诗就已流入朝鲜、日本等国,日本至今保存有诸多珍贵的南宋版本及多种寒山诗注释本。

  寒山诗在韩国的高丽时代,就形成一代诗风,被后人称为“寒拾体”。

  寒山诗的西方语言译本,据笔者所闻见,有英译本、法译本、德译本、荷兰语译本及比利时语译本。其中英译本数量最多。

  文化人格和自由魅力

  日本有学者认为,寒山并非一个人,而是一个诗作者的群体。

  不管寒山是否确有其人,寒山诗都很让人感兴趣,他不同类别的诗有不同的风格:隐逸诗飘逸冲淡,山水诗疏野自然,讽喻诗悲慨直白,寓言诗委曲理趣,劝世诗质木平易,而其总体风格是通俗和自由。他的诗基本都是用通俗浅易的语言写的,在表现手段上多用白描和直抒,不摈弃比兴、拟人等形象化手法,即使引用典故和佛教故事,也无妨其通俗性。

  有学者在对他的思想进行分析后,认为寒山诗中的自叙诗和风俗诗大都打上了儒家思想的烙印,其中隐逸诗浸润老庄,具仙风道骨,是艺术水平最高的部分。在道家精神上,他进入了道家“丧我”、“玄同”的至高境界;在天台山的环境和丰干、拾得的影响下,他的佛家精神也达到了“直指本心,见性成佛”的禅境。而从小受经史熏陶,兼好游侠,造就的忠恕仁爱的基本精神,是他人格的基础。

  寒山生当格律诗盛行的时代,却不甘受格律的羁绊,其诗有三言、五言、七言、杂言,还有楚辞体,又有四句、六句、八句、十句、十二句、十四句、十六句、二十句、二十二句、二十六句直至四十多句的多种体制。其诗不讲究平仄、对仗、押韵等规则,但寒山并非不懂格律,而是有意写作自由诗。

  寒山面貌变化

  作为一个传奇式、传说式的人物,寒山的形貌难以确定,然而这个传说中的人却很早就进入画家视野,纷纷以具象化、个体化的面貌去描绘他。

  从现有资料看,唐代就已有寒山的画像。唐五代出现的闾丘胤《寒山子诗集序》中描绘了寒山的形象:“状如贫子,形貌枯悴……桦皮为冠,布裘破弊,木屐履地”,所透露出的超脱物累、狂放不羁的精神,奠定了后来画像中寒山形象的基本气质。

  蓬发诵读与虎同睡

  正所谓“可惜生前总无踪,却为画师落笔砚”,宋元时代,寒山和寒山诗都更广泛流传,寒山画像样子也更丰富多样。南宋“寒山子,垢面蓬头何所似?戏拈柱杖唤拾公,似是同游国清寺”,其放荡不羁“蓬头”之貌的形象,与唐五代闾丘胤序所述一脉相承,与后来的寒山画像也非常接近。

  最负盛名的禅意寒山画当推因陀罗的《寒山拾得图》,此图纸本、墨画,画中寒山拾得席地而坐于一古树下,画家用了多种笔法来表现这一充满静谧禅机的场面:以吹墨法画头发,使之有蓬松自然之感;以阔笔焦墨画襟带,使之有仿佛临风而动的飘逸感;以渴笔画树石,使之有苍劲古逸之感。

  非佛教画家也有很多创作。南宋著名画家梁楷的《寒山拾得图》中,寒山拾得神情舒展,意态自若,人物面部手脚均用细笔勾勒,衣履则以泼墨粗笔挥洒,比例夸张,表现出重内在轻灵的禅画特色。颜辉是宋末元初人,所作《寒山拾得图》很早就传入日本,现藏于日本大阪出光美术馆。颜辉在泰和普阁寺所作的寒山拾得大幅壁画,二人也是傲笑自若的禅僧形象。

  人们从流传下来的许多画面,都可见寒山拾得蓬发长袍,面目古怪,他们坐于松下,一人持卷诵读,一人身边置一扫帚。此外,还有著名的寒山与拾得和丰干跟老虎睡在一起的“四睡图”。

  在许多佛教故事中,虎都曾扮演过重要角色,如脍炙人口的虎溪三笑、杭州虎跑泉等。寒山、拾得、丰干与老虎一起睡觉的“四睡图”,其题材来源于丰干跨虎的传说。《丰干录》中有“骑虎松径,来入国清”的描写。这只神奇的老虎后来就逐渐融入到寒山拾得丰干的“三隐”中,产生了“四睡”的新传说。此三人一虎“四睡”,真义在让人于虎与人、睡与觉、梦与醒的对峙与转化间,体悟禅机。

  扔去扫帚肩扛荷花

  进入明清后,寒山拾得被赋予了象征和谐好合的“和合二仙”新身份,寒山拾得的画像走向民俗化,充满了吉庆祥和的气氛。

  早在宋代,民间就已经流传着对“和合神”的信仰,但是当时所信奉的神并非寒山拾得。明代时,原有万回的和合神地位才开始被寒山拾得所取代,清雍正敕封寒山和拾得后,寒山拾得为和合二仙之说才定于一尊,以之为内容的绘画作品也逐渐增多。

  明弘治、嘉靖年间的青花瓷器上,已出现和合二仙的形象,但笔者所见者均出自清代。“扬州八怪”画派的华喦作的纸本、设色《和合二仙图轴》上,寒山拾得踞地而坐,前置折枝荷花莲房及一小盒,二人含笑相视,神情逼肖,有楷书题字:“彼何人斯,宜兄宜弟。爰笑爰语,式相好矣。”黄慎作的《和合二仙》纸本设色立轴上,寒山拾得长发垂肩,咧嘴而嘻,一个扛着带叶荷花,一个捧着竹编圆盒。清末画家王一亭作的《欢天喜地》图,立轴、纸本、设色,主体即为和合二仙,右侧的自题诗为:“和合神仙天上来,人间和气熙春台。频年积福心田乐,鹊报庭前笑口开”。

  这些和合二仙造型的画作,有三个明显特点:童子相,面带笑容,天真活泼;所持物品“荷”与“盒”,应“和合”之意;画面设色色彩明丽。和合二仙造型中鲜明的民俗色彩、喜庆气氛,赢得了更多人的喜爱。

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。