您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 佛学杂论>>正文内容

易错字、词、语举隅(二)

       

发布时间:2009年04月12日
来源:不详   作者:陈家骥
人关注  打印  转发  投稿

易错字、词、语举隅(二)
  陈家骥
  五、诬蔑,不作污蔑
  诬蔑,或作污蔑,是捏造事实以毁伤他人名誉或名节,是一种极不道德的行为。《唐书·桓彦范传》:“恐为仇家诬蔑。”《新唐书·来俊臣传》:“使飞语诬蔑公卿。”蔑,轻视、藐视等义。蔑,以言词毁人。两者昔同而义殊,用时注意辨别,胥不致错误。
  六、计画,画字不用刀
  计画,这常用的词,一般习惯写作计“划”,很不妥当。纸上作业叫“计画”。作计画,是用笔不用刀。画字上部“聿”晋“凵 ;玉”,是古时写字作画的竹管毛锥之称,就是现在的笔。假如拿带刀的“划”作计画,那就非把纸张划得支离破碎不可了。国父手书(实业计画)的画字,是没有用刀的。
  七、“经”与“禁”
  经:经过,经历。
  禁:力能胜任,如禁得起、禁不起等。“弱不禁风”、“禁得起考验”,都是这个“禁”,不可错用“经”字。又如“忍俊不禁”,是忍不住要笑出来,若是这个不禁的“禁”字,错用了“经”字,在这里就不能扮演传神的形容角色了。经、禁,音近义异,如不注意,常被用错。
  八、度与渡
  度:作动词用,过、通过等义。如度日、度假、度蜜月等。白居易(琵琶行):“今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。”李白(蜀道难):“黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。”柳永(乐章集):“孤馆度日如年。”
  渡:过江河的渡口、渡头,都是渡河处。琴曲名,渡易水,因与水有关,皆从水。《史记·秦始皇纪》:“乃西南渡淮水。”王维诗:“荒城临古渡。”韦应物诗:“野渡无人舟自横。”皆言渡河水。
  度、渡,音同而义有别,与水有关者从水,反是,不加水。以其音同,常被混用。
  九、“礼运大同篇”,应是“礼记礼运篇”
  “大同”只是(礼运篇)中的一段文字,非篇名。
  因为三民主义的终极目标,是达到世界大同。《礼记·礼运篇v中一段大同文字,常被引用在与此有关的文章,或于公共场所勒诸金石,而题目却几乎千遍一律被误为“礼运大同篇”。篇内有篇,不但不合逻辑,而且违背编纂书籍原则,使章节紊乱。大同只不过是(礼运篇)中的一段文字,怎可称篇?民国七十二年十二月八日,笔者在中央日报副刊撰文言之甚详,且引发一场论战,对方锻羽(有影印存本)。
  十、名“符”其实,应是名“副”其实
  引用成语,常因昔相近用错字。名副其实这句成语,被引用的机会很多,也常用错字,因为“符”、“副”,不但音相近,望文生义,也说得通,是致错的原因;但是,成语必有出处,有典故,,其中用字,不可擅加更动。名副其实,是说盛大的声名和事实相称,不是徒有其名。《后汉书》:“盛名之下,其实难副。”副,作“相称”解。
 (摘自《慧炬》第336期)

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。