您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 佛学杂论>>正文内容

“佛学网络数据库”的建构过程与内容简介

       

发布时间:2009年04月13日
来源:不详   作者:杜正民
人关注  打印  转发  投稿

“佛学网络数据库”的建构过程与内容简介
  杜正民
  哲学论评
  第23期(2000.01)
  页313-335
  --------------------------------------------------------------------------------
  页313|
  目次:
  壹、缘起
  贰、佛学网络数据库工作项目
  参、佛学网站内容简介
  肆、藏经电子化全文数据库
  伍、网站特点与学术性
  陆、台大与中华的合作项目
  柒、结语
  提要:
  原「佛学国际网络数据库」(http://ccbs.ntu.edu.tw/),于台大哲学系释恒清教授经四、五年多方筹募经费后,已深觉无法再独立支撑。因而向台大校方及中华佛学研究所建议建立合作关系,以便使该「数据库」得以永续发展。经由释教授多方奔走、哲学系林正弘教授及资工系许清琦主任与欧阳彦正教授的鼎力支持,终于在1999年十月由国立台湾大学校长陈维昭教授与法鼓山
  页314
  中华佛学研究所创办人释圣严法师正式缔约,并扩大工作范围更名为「佛学数字图书馆暨博物馆」,继续此「数据库」的经营与合作事业。因此,本文拟将该「数据库」过去的工作过程与内容于此作一简介。
  本文拟以下列方式进行:首先介绍「台大佛学研究中心」及「佛学网络数据库」的成立缘起。接着,就该数据库的呈现及佛学网站内容做一简介。此外,并介绍目前正在进行的另一项重要工程 -- 藏经电子化全文数据库的建置。文中并就上述各项内容的学术性与特点做一简介。进而,就目前的最新发展:台湾大学与中华佛学研究所有关该「数据库」的合作项目做一说明;并以未来发展,作为本文之结语与期许。
  关键词:
  网络信息、全文数据库、书目检索、佛教大藏经、佛学。
  壹、缘起
  现代佛学研究在欧美和日本的大学中已有一百多年的历史,成绩斐然,近年来大陆的佛学研究也有急起直追之势。反观国内,从事佛学及其相关学科之研究的学者,虽有七、八十人之多,但缺乏合作关系。有鉴于此,台大文学院哲学系释恒清教授为推动国内整合性的合作研究,和促进国际的学术交流。特于1995年春与台大多位教授,成立国立台湾大学文学院「佛学研究中心」 (The Center for Buddhist Studies, NTU ),其设立宗旨为:以研究佛学为宗旨,凝聚校内、外从事佛学研究的专家和学者,藉由现代学术研究的方法,对佛学之特质、流变、潜在价
  页315
  值、现代意义等问题进行深入的研究。并明文规定其研究活动内容除学术研究外,则为研究资料之搜集,并成立「资料中心」以广泛收集国内外佛学文献数据,建立系统化之佛学文献数据库,透过计算机建文件,提供国内外学者和研究生做参考等。 (注1) 因此,释教授于「中心」成立之前即开始数据库的策划工作。亦即从1994年底,便积极推展佛学数据库的筹备工作,但因所需的经费颇大,又未获得台大校方的经费支持,因此积极向校外民间团体及个人求援,在获得香光寺、中华佛教护僧协会、杨建础居士及其家人、与许多大德的帮忙与支持 (注2) ,使得数据库的工作得以顺利进行。之后,释教授于在民国八十六年七月获得蒋经国国际学术交流基金会的赞助,从此「佛学网络数据库」(以下简称该「数据库」)得以稳定的继续其建构工程。 (注3)
  贰、佛学网络数据库的工作项目
  如前述,释教授于接获蒋经国国际学术交流基金会奖助前,即全心致力于「佛学网络数据库」的工作 -- 初期以佛学书目的建制为主,亦即搜集当代国内外有关的佛学书目,建构可供参考的佛学书目数据库。此计划分为下列三项进行:
  一、佛学书目的搜集
  --------------------------------------------------------------------------------
  注1: 有关国立台湾大学文学院「佛学研究中心」成立缘起与简介, 请参见网页:http://ccbs.ntu.edu.tw/CBSDATA/cbsintro.htm。
  注2: 因资助与帮忙的人很多,恕无法一一列出,详细名单请参见网页:http://ccbs.ntu.edu.tw/misc/contr.htm。
  注3: 释教授申请的蒋经国国际学术交流基金会《佛学数据库国际网络》计划,其执行时间是从民国85年7月至87年6月止。
  页316
  二、佛学书目的编录
  三、佛学书目的检索
  然而,数据库的建构并非易事,此三大项目几乎可说是涵盖佛学、图书、信息三大学科,其难度可想而知。譬如台湾有关佛学研究的书籍并不多,更不用说外文资料,因而为收集这些书目则需花费相当的心力。外文的佛学书目主要由释教授从海外学者友人获得协助,或从国外图书馆联机查得所需资料。国内,大部分资料则来自中华佛学研究所及法光佛教文化研究所的图书馆。
  至于书目的编录工作,因与图书馆的编目工作有关,故需到处请教及学习图书馆管理的相关作业。于学习与摸索过程中确立了该「数据库」的定位。亦即,该「数据库」为佛学书目信息的提供者,并非一般的图书馆,因此在作业上与图书馆的作业流程是有些区别。确立此「信息提供」目标后,即着手整理与确定条目内容、编目规则、数据搜集流程等工作项目。同时,为让读者能方便取得学术论文,该「数据库」同时拟提供全文阅览的功能,因此开始收集有关的全文,进行建档的工作,于全文规格的建立也投入相当的学习与规划。此际因为版权问题的讨论正盛,因此也积极寻求学者的授权,以提供读者丰富的数据内容。
  对佛学研究者而言,此项工作最困难的部份应该是属于计算机信息的专业知识部份。本来计划以当时国内很流行的telnet 联机方式 (甚或以当时尚流行的gopher的方式) 连上数据库,供读者查询与阅读。但在工作开始没多久,国际网络WWW (World Wide Web) 于台湾肇兴,因此该「数据库」即开始改用以html (Hyper Text Markup Language) 格式做为数据呈现方式。然而当时html在台湾并不普遍,国外的软件不适用于中文环境,而国内
  页317
  又无较好的工具,因此在制作上花了相当的功夫。数据的制作考虑,也是以当时Netscape Navigator 1.0 的浏览器为标准而设计的。进而,在经费不足的情况下,要采购一可用的检索软件更是难如登天,因此委请当时负责程序的工读生做一简易可用的检索软件,以提供方便的检索功能。其中经过许许多多的困难与突破,实难以用语言文字描述。
  经由多时的筹设与作业,「佛学网络数据库」( http://ccbs.ntu.edu.tw)终于在初期的规划与摸索碰撞中,于1995年七月开始网页测试版对外开放测试使用。 (注4)
  参、佛学数据库网页内容简介
  在这四年多的筚路蓝缕,辛苦经营下,「佛学网络数据库」可谓有些成就。目前已收集中文、英文、日文及欧文等各国语文佛学资料,将近九万笔条目及期刊论文的全文文章约一千四百多篇,并计划增建近百本佛学全文书籍,是以该「数据库」堪称为世界上数据量最丰的佛学数据库。该「数据库」既然以佛学信息的提供为定位,因此除了佛学书目与全文的阅览与检索之外,也提供了与佛学研究有关的各项信息,藉由因特网的方便性,以提供读者更新更好的服务。
  因此,该「数据库」将网络资源规划为五大区二十服务项目:
  (一) 中心信息:1.中心简介、2.中心公告、3.教界消息、4.意
  --------------------------------------------------------------------------------
  注4:该「数据库」从成立开放,可说是每天更新网络数据,随时维持最新佛学信息,努力不懈毫无歇息,这点可说是该单位令人敬佩的地方。
  页318
  见调查
  (二) 数据检索:1.书目检索、2.期刊原文、3.专书原文、4.图书馆录
  (三) 佛经原典:1.汉文原典、2.梵文原典、3.藏文原典、4.巴利原典
  (四) 教学系统:1.梵文教学、2.巴利教学、3.藏文教学、4.佛典协会
  (五) 其它资源:1.佛学网络、2.佛学工具、3.佛学院所、4.佛学造字
  以下将各个服务项目简介如下: (注5)
  一、中心信息
  第一部分「中心信息」,包括中心简介、中心公告、教界消息、意见调查四个项目。
  1. 中心简介:为台大佛学研究中心的简介。
  2. 中心公告:有关台大佛学研究中心对外沟通或讯息公布的地方,如:《佛学研究中心学报》的论文全文,会在此公布,并提供使用者下载(download)等等。
  3. 教界消息:佛教界有很多消息可以透过网络让大家分享。此项即是用来发表教界消息的。由于该「数据库」并没有人力收集最新的信息,因此,希望佛教界、学术界、宗教界等单位,主动提供相关的活动讯息。
  --------------------------------------------------------------------------------
  注5:以下部份资料改编自释恒清,〈佛教期刊文献电子化实作:以台大佛学网络数据库为例〉,《佛教图书馆馆讯》第十八/十九期,1999年9月,页32-39。
  页319
  4. 意见调查:本项目提供使用者发表对该站的意见或建议。即浏览网站后,有什么建议即可点选此项目,发出e-mail,即可得到响应。
  二、数据检索
  其实,该「数据库」最大的特色,就是数据检索这部分,共包括书目检索、期刊原文、专书原文、图书馆录四项。
  1. 书目检索:
  目前大概有九万笔的书目资料(bibliographies),这应该是目前全世界有关佛教专业网站中,资料收集较为齐全的。如何在这么多数据中,将所需要的找出来呢?这就需要有一个很好的检索系统。目前该站有新、旧版书目检索系统,提供关键词、题名、作者、出处等检索字段。另外,新版书目检索系统有一个「最常查询词汇」的功能,假设没有特定的查询对象,只是浏览性质,就可利用这个功能进行浏览数据,如果刚好有所要找的资料,就可以由这里找到。这些词汇为实际统计使用者的查询次数所得的,依词汇被查询次数的高低排序,目前提供使用者最常查询的前五十个词汇供使用者参考,可以看到出现最多次数的数据。
  以「佛性」为例,可以直接点选进入查询。目前资料有八万九千多笔,出现有「佛性」两个字的数据有五百多笔包括专书、论文、论文集等书目,可以从头到尾浏览一遍,每一笔数据会显示题名(title)、作者(author)。如果觉得用浏览的方式看五百多笔资料太浪费时间,则可以用「限制」(limited)的功能,增加限制条件缩小查询范围,做进阶查询。利用增加限制条件的功
  页320
  能,筛选这五百多笔资料,如:要查询佛性与般若有关的数据,则再输入「般若」的检索条件,系统就从五百多笔数据中再挑选出与般若有关的,检索的结果也许变成一百笔,也许变成五十笔。所以,可以用限制的功能将检索范围缩小,以查询到最符合所需要的数据。
  这是资料呈显的形式,若要看详细的数据,则在该笔数据上直接点选,会出现该笔书目的详细资料,有题名、作者、出处、页码等。使用者可依这个信息找到文章。另外,也提供文章的关键词、摘要,该使用者可透过这些信息大略了解文章内容,以及是否符合所需,再决定是否到图书馆去取得原文。
  2. 期刊原文:
  该「数据库」所提供的全文功能,是值得国人引以为傲的部份。制作全文数据库的过程是非常辛苦的。全文的提供,可以让使用者不用到图书馆找原文,坐在家里透过网络就可将所要的整篇文章下载或利用打印机打印出来,并且网络上每篇文章的页码也都完全照原文的页码,如果学者写文章需要引文时,不必再去对照原书的页数。这全文数据库的构想非常仔细,将整篇文章的所有信息(包括全文)提供给使用者,这大概是目前可以提供的最好的服务。将来更希望使用者在读一篇文章时,如果有某一个名词需要回佛典原文查询时,可以提供再连结的功能。例如读到一个「无生法忍」,但又不知道这一名相在哪一部佛典中出现过,可藉由连结的功能到大正藏看到名相的原典出处,然后可再回到本篇文章。换言之,即可从二手数据(secondary data)连结到原始数据(primary data)(原典),再从原始资料(《大正藏》)连结到二手资料,这是科技美妙的地方,这样的构想,要
  页321
  靠以后的工程师继续努力。对于这么多的信息,如果有需要,可以透过e-mail的方式传回自己的信箱。其它有关英文的资料也是一样的。  
  该「数据库」目前收录了一千四百多笔全文。如果要从八、九万多笔数据中去找,就如在茫茫大海中,不知道从何处找起;所以先以题名排,再以作者排列等等。因为外国人使用这数据库的频率很高,所以把英文文章全部也放这里。此外,也可以用全文检索的方式,从书刊名来检索。以中华佛学研究所出版的《中华佛学学报》为例,如果读者没有《中华佛学学报》印刷本不用担心,只要到该网站,即可连结到所要的期数及文章,再点选进去,非常方便就可以马上看到文章全文。
  该「数据库」另一特色就是Philosophy East and West的英文全文,这在西文期刊中是很好的期刊,其中有很多很好的佛学文章,该「数据库」已经取得该期刊的同意与授权制作全文至于网上。
  3.专书原文:本佛教专书全文专栏,提供有(1)印顺导佛学著作集普及版的连结。(2)汉文佛教电子杂志及(3)其它佛教专书的连结等功能。
  4.图书馆录:目前提供(1)佛学相关图书馆的基本数据、开放时间及馆藏数据及其特色;(2)国内、外主要图书馆网络联机。
  三、佛经原典
  1. 汉文原典:连结至国内外汉文电子佛典的数据库,计有:
  台湾:中华电子佛典协会(CBETA)、佛教经典系列、梵网经典系列、中研院:大 正新修大藏经全文检索、中研院:三论经典、
  页322
  电子佛教藏经阁、open 98 大藏全文数据库、资功会电子佛典等部份。及部份的FTP站:如东坡站、七叶窟等。
  美国:佛教计算机信息库功德会。日本:日本(花园大学):电子禅籍、多国语文佛经检索系统、W3 East Asian Buddhist Canon Input Project(东亚佛典输入计划)、Index of Electric Buddhist Texts(电子佛典索引)、及Full Text DataBase of Taisho Tripitaka(大正新修大藏经佛典数据库)等。德国:Christian Wittern的汉文佛典数据库。韩国:海印寺高丽藏(KSC码)的部份样品。
  2. 梵文原典:提供梵文天城体佛典。目前有《佛说阿弥陀佛经》及《金刚般若波罗蜜经》等资料。
  3. 藏文原典:提供藏文佛典,并可接上国外相关网络。目前有Asian Classics Input Project (ACIP) 、Yeshe De Project:Nyingma Edition of the Tibetan Canon及Asynchronous School of Buddhist Dialetics: Dzong-ka-ba's Three Principal Aspects of the Path等资源。
  4. 巴利原典:提供巴利文佛典,并可接上国外The Sri Lanka Tripitaka Project、 Buddhist Scripture Information Retrieval (Thailand) 、及Pali Publication Project of the Vipassana Research Institute等相关网络。该单位并有自制的巴利佛典选读(Selected Pali Texts)提供读者阅览。
  四、教学系统
  本项目有梵文、藏文、巴利文字母、文法及原典的教学。
  1. 梵文教学:含有字母与拼音、梵文导读、词类变化、缩写表、教学练习等数据。其中梵文导读有心经与阿弥陀经,其下在依学习及文法需求细分为:全句发音(Sentence Pronunciation)、
  页323
  句构分析(Sentence Structure)、词类变化(Declension & Conjugation )、中英翻译(Translation)、词汇解析(Vocabulary)及经文解说(Commentary)等部份。
  2. 巴利教学:含有学习导引、字母与发音、巴利小辞典、经文选读、文法、语尾变化、习题、略字表及读者信箱等功能。经文选读有偈颂选(Gathas)、法句经(Dhammapada),其学习方式与上述梵文教学同。
  3. 藏文教学:教学设计与梵文、巴利文教学之各项目略同,但数据尚在进行中。
  4. 佛典协会:目前连接至EBTI 国际电子佛典推进协议会(Electronic Buddhist Text Initiative)及中华电子佛典协会(Chinese Buddhist Electronic Text Association, CBETA),让读者对国内外从事电子佛典有关工作有进一步的了解。
  五、其它资源
  1. 佛学网络:可分为两大部分:1.) 华文网络资源:连接目前海内外地区的华文佛教网络资源。2.) 国际佛教网络资源:连接国外各国佛教网络资源,且该单位目前接管Buddhist Resource File (BRF)网站,计有国外六百多个佛教网络资源。
  2. 佛学工具:以佛学应用工具为主,目前收录有《佛教用语汉英辞典》(Dictionary of East Asian Buddhist CJK (Chinese-Japanese-Korean) Technical Terms)、《汉英辞典》(Web Dictionary of CJK (Chinese-Japanese-Korean) East Asian Buddhist Technical Terms)、陈义孝编《佛学常用词汇》、《Monier-Williams梵英字典》 (Monier-Williams Sanskrit English-Dictionary)、《梵文
  页324
  字典首页》(Sanskrit Dictionary Homepage)、《梵英梵网络字典》(Online Sanskrit-English-Sanskrit Dictionary)、《梵法字典》(Sanskrit-French Dictionary)、《藏英佛学字典》(Tibetan - English - Dictionary of Buddhist Teaching & Practice)、《藏传佛教名相字典》(Dictionary of Tibetan Buddhist Terms)、《网络字典总录》(A Web of Online Dictionaries)等佛学网络字辞典。另有日本「印佛检」 (INBUDS Searcher) -- 即日本印度学佛教学学会所作的日文佛学期刊论文书目检索数据库、「禅典籍检索」 (Zen Texts Search)、Dr T.Matthew Ciolek编辑的「佛学电子资源」 (Buddhist Studies - Electronic Resources、「Gopher、FTP佛学资源」( Buddhism Gopher & FTP Resources),与「佛学数据库」(Buddhism & Buddhist Studies databases)等佛学网络应用资源。
  3. 佛学院所:本数据除地图导览系统简介台湾地区的佛学院所外,并包含有海外佛学院所及两岸佛学教育交流博览会之佛学院所资料。海外则有英国必治妥大学佛学中心 (Center for Buddhist Studies, University of Bristol)、美国柏克莱大学佛学中心 (UCB Buddhism Program, UC Berkeley) 、美国威斯康辛佛学博士课程(UW-Madison Buddhist Studies Ph.D. Program)、瑞士洛桑大学佛学研究 (Buddhist Studies at Lausanne University Switzerland, Department of Oriental Languages and Civilizations)及世界各地佛学研究机构 (Buddhist Studies Around the World)等有用的海外佛学研究机构信息。
  4. 佛学造字字库:在整个佛学数据库的建制过程中,除了各项技术的困难要突破外,佛典的计算机缺字一直是佛学数据电子化
  页325
  的一大问题。该单位为解决此问题曾结合台湾佛教界有关单位,请中研院文献处理实验室谢清俊教授及庄德明先生协助,提供使用者下传(Download)「佛典罕用字造字档」与「梵巴藏罗字转文件码」等数据,以方便佛学数据的流通。
  肆、大藏经电子化全文数据库
  在该网页中,另有一项重要的工程正在进行 -- 佛教大藏经的电子化工作,此可谓是世纪末佛教界的一大工程,为下个世纪佛学研究做一铺路的作用,因此简介如下: (注6)
  成立缘起
  近年来,于数据库的建构过程中,网络上集结了不少佛教经典,也因此带动佛典电子文件输入热潮。并将这些电子文件置放于 FTP上供人免费下传,或是透过GOPHER、Telnet 方便使用者浏览,最近更在 WWW上提供检索查询功能。所有这些努力,莫不希望能够透过网络,使佛典普及,让更多人同沾法益,并利用计算机的能力拓展佛典的应用范围及阅读方式。1997年底,萧镇国先生提供 25册 CCCII 大正藏电子稿,并于 1997 年 11 月 6 日 25T小组筹备会议之后,授权台大佛研中心释恒清教授进行后续之处理。 网络上电子佛典讨论版 (buda-tech) 的朋友草拟了电子版大
  --------------------------------------------------------------------------------
  注6:本文改编自笔者相关诸文,请参考:杜正民,〈汉文电子大藏经的制作缘起与作业流程:『中华电子佛典协会』简介〉,《佛学研究中心学报》4期 (1999年7月):页347-369。以及杜正民,〈以CBETA为例谈大量文献之建立 -- 汉文藏经电子化作业简说〉,《中央研究院计算中心通讯《第15卷第13期,1999.06,页117-123。
  页326
  藏经输入计划,开始有计划的进行经典输入。1997年11月6日由台大佛研中心成立 25T 小组及缺字小组 (注7) , 着手开始进行大规模的藏经电子化。 (注8)
  由释教授开始筹募所需经费,并在「北美印顺导师基金会」与「中华佛学研究所」全力支持赞助下,于1998年2月15日假法鼓山安和分院举办筹备会议,并于当日正式成立 「中华电子佛典协会」(Chinese Buddhist Electronic Text Association, CBETA)。
  CBETA设「常务委员」与「主任委员」各一名,由中华佛学研究所释惠敏教授担任「主任委员」,负责协会各项工作之进行与规划。并由台大哲学系释恒清教授担任「常务委员」,代表CBETA委员会监督协会事务之进行。
  取得授权
  因为CBETA是以「大藏出版株式会社」出版的《大正藏》为底本。为了取得授权,代表CBETA的常委释恒清教授、主委释惠敏教授与笔者等人专程于1998年六月赴日洽谈。因此,CBETA与「大藏出版株式会社」的授权问题,经双方进行多次交流与修改契约书之后,终于在1998年9月30日完成签约。「大藏出版株式会社」除授于CBETA使用《大正新修大藏经》的权限外,并同意CBETA发行CD等权益。「大藏出版株式会社」同意CBETA拥有《大正藏》电子版的网络版与光盘版的发行权,
  --------------------------------------------------------------------------------
  注7:25T小组:由台大佛研中心主导,负责处理萧镇国先生所提供之25册CCCII格式的大正藏经文档,本小组即为中华电子佛典协会之前身。缺字小组:为了深入讨论佛典缺字的解决方案,而成另外成立的讨论小组。
  注8:请参照:http://ccbs.ntu.edu.tw/cbeta/cbeta.htm,二十五册大正藏会议整理记录。
  页327
  实为相当优厚的条件,CBETA的工作也因此授权而能顺利进行。 (注9) CBETA取得授权之后,特别于网页上声明CBETA数据库为「免费提供电子佛典数据库,以供各界作非营利性使用」。并注明CBETA电子数据库以《大正新修大藏经》(大藏出版株式会社(c)) 第一卷至第八十五卷为底本,且正式取得「大藏出版株式会社」授权CBETA于网络上及发行CD,免费流通。
  大藏经网页开放
  为让许用者随时了解CBETA的进度与成果,筹划与准备多时的CBETA中英文网页 (http://ccbs.ntu.edu.tw/cbeta) 终于在1998年七月初正式对外开放,并陆续接获许多使用者对电子藏经输入工作的嘉许与鼓励信件!经由网页的开放,技术突破、缺字处理之由输入、校对、研发等作业流程 (注10) ,于该年年底有成果的发表。
  CBETA所欲分享的成果,可分为三大类,一、将CBETA的操作系统与方法印制成册与有兴趣于佛经电子化的单位或工作者分享,二、将CBETA作业过程所研发的程序或工具与有志于佛典电子化的工作者分享,第三则为将CBETA藏经电子文件与大众分享。 关于藏经电子版的成果发表,在1998 CBETA电子佛典测试版光盘及网络版中,有《大正藏》第五至第八册之《般若部》、第九册的《法华部》及第九册下半部与第十册的《华严部》,共计三部六册。1999年度的成果发表,则包含从第一册至
  --------------------------------------------------------------------------------
  注9:谨此感谢日本SAT多位教授的协助,始能顺利完成「中日大正藏版权签约」的重要事情。
  页328
  第三十二册的印度撰述部之经、律、论全部资料。该单位不但有光盘版的检索,同时于网络上亦提供网络检索,方便使用。
  发行光盘
  依上述说明,除了网络版本外,CBETA同时也发行光盘版,以利不方便上网者使用,今再对光盘版内容作简介,CBETA电子佛典系列含有普及版电子经文,并依其呈现功能分为Normal版、App版、HTML版及HTMLHelp版四种方式,1999年底新版并增加Doc檔,以配合XML及Unicode 的使用。此外还有全文检
  --------------------------------------------------------------------------------
  注10:有关CBETA的工作流程,试以下表示之:
  流程图表
  数据输入
  ↓
  缺字与格式整理
  ↓
  档案比对
  ↓
  看图校对及查书校正
  ↓
  标记处理
  ↓
  电子文件上网
  ↓
  全文检索等应用
  ↓
  使用者之建议与指导
  ↓
  修正并更新
  成果发表
  页329
  索工具、 (注11) 佛学工具、 (注12) CBETA网站光盘版、其它相关工具及在线使用说明文件等。 (注13) 其中HTMLHelp 浏览器,包含有工具列、内容、搜寻、我的最爱、打印、选项设定、佛学辞典、弹出式清单、及其它多种项目。
  以上是光盘所附的电子文件内容,而网络版 (http://ccbs.ntu.edu.tw/cbeta) 除与前述功能大同小异外,并有ftp可供使用者上网下载经文数据,也可随时查阅新的数据等根据网络特质而加的功能。
  殊胜特点
  CBETA电子佛典的特点为何?兹说明如下:除了精确与严谨的校对是CBETA最基本的要求外,如何保持原来版本的格式也是一重要的考虑点,另外为了合乎电子化的特点,并不只是把书面变成计算机排版就是所谓的电子化,因此要考虑到标记 (Markup) 的处理, (注14) 及采取TEI (Text Encoding Initiative) (注15) 的准则,并且以XML的方式表现出来等作法。同时也考虑人
  --------------------------------------------------------------------------------
  注11:光盘中亦提供三项检索程序,可在使用说明的选项中,选取工具使用说明,直接选取安装,或是将光盘上的程序复制到硬盘执行。
  注12:另外,光盘中供丁福保《佛学大辞典》电子文件及《佛教用语汉英辞典》(Dictionary of East Asian Buddhist CJK (Chinese-Japanese-Korean) Technical Terms)、《汉英辞典》(Web Dictionary of CJK (Chinese-Japanese-Korean) East Asian Buddhist Technical Terms) 等英汉对照的佛学辞典。
  注13:譬如,有关梵文转写字可安装CBDIA.TTF字型文件。
  注14:Wittern, Christian "Minimal Markup and More - Some Requirements for Public Texts", Conference talk held at the 3rd EBTI meeting on April 7th 1996 in Taipei, Taiwan。有关维习安的相关信息,请参考http://www.gwdg.de/witter/home.htm。
  页330
  性化检索的需求,而开始做结构与层级的索引典之考虑。然而,除了国际性与本土化的考虑外,学术性与普及性的同时进行也是CBETA很重要的一个考虑点,也就说在学术取向的同时,也考虑到如何让CBETA 电子佛典能普及为一般使用者所接受,因此将来会有「普及版」及「学术版」两类发行。因而以双管齐下两者同时进行的方式,开始作业与推广。
  未来展望
  截至目前为止,CBETA除了上述的成果之外,其它的藏经电子文件,也正陆续完成中。未来,将朝向附有校勘信息的「学术版」努力,CBETA拟于学术版内附有《大正藏》的批注等数据,藉此提供历代各版本汉文大藏经的原貌。并将与佛教学者合作,以完成以单部经典为主的学术版等计划。当然,最终则是期望能达到《CBETA电子大藏经》「普及化与学术化、本土化与国际化兼备」的目标。 (注16)
  --------------------------------------------------------------------------------
  注15:Sperberg-McQueen, C. Michael and Burnard, Lou (Eds.) Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange [TEI P3], Chicago and Oxford: Text Encoding Initiative, 1994.
  注16:有关国际佛典发展状况的介绍,请参阅杜正民,〈当代国际佛典电子化现况:电子佛典推进协议会 (EBTI) 简介〉,《佛教图书馆馆讯》15期 (1998年9月):页28-39。及杜正民,〈从台北看国际电子佛典实况:1999 EBTI会议实录〉,《现代佛教学会会讯》第二期,1999.04,页10-17。
  页331
  伍、佛学网络数据库的学术性与特点
  兹将该数据库的学术性特点分项简介如下:
  一、国内联机单位
  拜现代科技之赐,该「数据库」整理完成之数据已全部上网络,全国各大图书馆也连接上该网址,如国家图书馆、台大、师大、政大、清大、中正、中山、东吴、成大、中兴、淡江等大学图书馆,都以World Wide Web或telnet 的方式连接该「数据库」供全国读者免费使用。
  二、讲习活动与研讨会
  为推广该「数据库」,台大佛学研究中心曾于民国八十五年九月十七日与八十六年二月十八日,假台大计算中心举办两次「佛教电子资源讲习会」,甚得好评。亦曾数次举办「佛典造字会议」等研讨会,以解决数据输入之困难等情形 (详细数据,请参阅该「数据库」佛学造字区 http://ccbs.ntu.edu.tw/CODE/c-code.htm) 。
  三、参与会议与论文发表
  该「数据库」信息并曾于数次大型会议中发表,如民国八十五年十月二十一日至二十四日假国科会国家高速计算机中心举行,由教育部电算中心、中华民国开放系统协会、国立交通大学及国家高速计算机中心联合主办的「台湾区因特网研讨会与 WWW 大展 (http://www.nchc.gov.tw/ACT/tnet/) ,及民国八十六年二月十
  页332
  七日至十九日假中央研究院举行,由中央研究院主办的Pacific Neighborhood Consortium (http://www.sinica.edu.tw/info/event/pnc/)。兹将所参与发表的会议表列如下: 时 间
  举办单位、地点与会议名称
  1996.4.5
  于台北佛光山松隆道场参加第三届The Electronic Buddhist Text Initiative (电子佛典推进协进会,简称EBTI)并发表论文及展示
  1996.10.214
  参加国科会国家高速计算机中心举行,由教育部电算中心、中华民国开放系统协会、国立交通大学及国家高速计算机中心联合主办的「台湾区因特网研讨会与 WWW 大展」并发表论文与展示
  1997.2.179
  参加中央研究院主办的Pacific Neighborhood Consortium并发表论文与展示
  1997.9.26
  参加美国信息科学学会台湾分会在国家图书馆简报室举办的「中文数字馆藏与图书馆服务研讨会」,并发表论文与展示
  1997.10.2
  于日本京都大谷大学参加第四届The Electronic Buddhist Text Initiative (电子佛典推进协进会),并发表论文与展示
  1998.4.189
  参加世新大学图书信息学系及台湾传技计算机共同举办的「21世纪信息科学与技术的展望」并发表论文与展示
  1998.5.1
  参加中研院汉籍电子文献协调委员会举办的「人文计算研讨会」
  1998.5.15.18
  参加中研院举行的第三届「Pacific Neighborhood Consortium 1998」
  1998.5.19
  参加资策会举办的「中文信息处理标准公听会」 (ISO10646/Unicode标准)
  1998.5.27
  参加国家图书馆、台大计算机系统技术研发重点中心及资策会共同举办的「台湾史料数字化研讨会」
  1998.6.123
  参加中研院跨单位举办的「汉籍电子文献数据库建置的回顾与前瞻研讨会」
  此外,释教授并于国外多项会议与演说中曾介绍该「数据库」于海外学者。总之,该单位多方参与各种相关会议并介绍「佛学数据库」,因而深受与会人士的关切及引发各界热烈的讨论。
  页333
  四、国外学者的反应
  该「数据库」除深得国内学者之赞赏外,于国外的反应也很热络,如英国大英博物馆『国际敦煌学刊』 (The International-Dunhuang Project) 曾撰文赞赏该站,国际佛教电子化协会 (EBIT) 负责人Dr. App亦曾为文推荐该站,《中日韩英佛教字典》的编辑人Dr. Muller也在网络上推荐该站网址给世界各佛学与汉学相关学者使用、及多位国外学者来函称赞该「数据库」的实用性等。
  五、使用国别调查与Mirror Site 的建立
  另外,从该站的记录可看出使用者的国家几乎遍布全球,包含大陆、日本、新加坡、马来西亚、香港、美国、加拿大、比利时、法国、德国、英国、瑞典等国。民国八十六年六月起该「数据库」在欧洲Heidelberg 大学设有Mirror Site,并在美国Ohio State University及MIT各设一Mirror Site,以利欧、美学者就近使用,该「数据库」受国际重视的程度由此可知。
  六、国外合作单位与进行方式
  「佛学网络数据库」(http://ccbs.ntu.edu.tw/) 所收集的日文、英文及欧文佛学资料,多由国外合作单位协助搜集。如由美国合作单位协办主持人Prof. Lewis Lancaster 于其「美国加州大学柏克莱佛学研究中心」 (Group in Buddhist Studies at the University of California at Berkeley and the Berkeley Buddhist Research Center) 定期提供在台湾无法查获的英文与欧文论文全文,再由该单位于台承制上网。
  页334
  而日文佛学资料,则由日本Paul Swanson 教授提供日文文献数据,由该单位承制上网。释教授,于1997-1998年至美国加州柏克莱大学研究一年,藉此机会搜集资料提供最新文献给于该「数据库」。
  总之,多年来释教授以其佛学专业知识,配合国外协办单位所提供的数据,并以上述方式进行,在国内外分工合作下,提升了该「数据库」的质量。
  陆、台湾大学与中华佛研所的合作项目
  释教授经过四、五年多方筹募经费,已深觉无法再独立支撑。故向台大校方及中华佛学研究所建议建立合作关系,以便使该「数据库」得以永续发展。经由释教授多方奔走、哲学系林正弘教授及资工系许清琦主任及欧阳彦正教授的鼎力支持,终于在1999年十月由国立台湾大学校长陈维昭教授与法鼓山中华佛学研究所创办人释圣严法师正式缔约,并扩大工作范围更名为「佛学数字图书馆暨博物馆」,继续该「数据库」的经营与合作事业。
  其合作方式,是由中华佛学研究所网络信息室负责「佛学数字图书馆暨博物馆」的数据搜集、组织与数字化等工作。台大则提供「佛学数字图书馆暨博物馆」研究室一间,每年提拨固定经费,并提供主机一部,与中华佛研所共同设立「佛学数字图书馆暨博物馆」。原台大佛学中心之狮子吼BBS站 (cbs.ntu.edu.tw) 除保留原名外,并转移至「佛学数字图书馆暨博物馆」研究室,委由佛研所维护与管理。并约定于「佛学数字图书馆暨博物馆」网页上呈现台湾大学与中华佛学研究所对等的合作关系。
  该合作项目中,较困难的部份是要在台大有限的空间中寻觅
  页335
  工作场所的问题,此难题幸于「国家科学委员会人文学研究中心」林正弘主任的全力支持下,「佛学数字图书馆暨博物馆」终于有一可工作的场地,这也结束多年多位工作同仁挤在释教授小研究室工作的困境。相信,经整合台大的资源与中华佛研所的资源与专长,「佛学数字图书馆暨博物馆」将走入新的里程,为下个世纪的佛学研究做好铺路的工作。

没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。