《雪国》中闪烁的佛禅之美
摘 要:《雪国》是日本著名作家川端康成的代表作,作为植根于日本传统审美意识与东方佛理文化的川端美学的结晶,无疑闪烁着佛禅之美。作者以其简洁精巧的艺术构思,淡雅幽玄的文体,描绘出空灵闲寂的佛禅意境,构建了与现实独立的美的世界。避开虚无消极的陈因,体会其东方美的审美价值,借鉴其艺术可取之处。
关键词:《雪国》 虚幻美 瞬间美 淡雅余情美 空灵闲寂美
《雪国》不仅是日本著名作家川端康成的杰作,也是昭和初期日本小说中首屈一指的名作,被称为近代日本抒情小说登峰造极之作。尤其1968年与川端的另两部代表作《古都》《千只鹤》获诺贝尔文学奖以来,跨越时空的界限,以其独特的魅力征服了异文化下的众多文学爱好者,对其评论也可谓仁者见仁,智者见智。尤其对其蕴含的日本传统美意识的研究更是精辟透彻。但川端“相信东方的古典,尤其佛典是世界最大的文学”。①(p676)因此也深受东方文化的佛理禅宗熏陶,而且他在诺贝尔文学奖的颁奖会上《我在美丽的日本》的讲演中,通过道元等佛教大师的言辞阐述了东方的“虚无”宗教观及自己的文学本质所受的影响。川端的美学思想被称为是以日本古典的美学意识和佛教禅宗精神为立脚点,对西方文学的技巧及表现方法等的融会。《雪国》正是植根于日本传统审美意识与东方佛理文化的川端美学的结晶。川端美学内涵深广,笔力所限,拙论主要探索《雪国》所浸染的佛禅之美。迄今评论界亦不乏从“虚实”“徒劳”的侧面映射其佛教思想者,但笔者不揣浅陋,试从正面分析作品中美的佛理性,以期对川端文学的认识提供些许借鉴。
一、作品内容与佛禅之美
“穿过边境长长的隧道,便是雪国”。开篇便把隧道那边的雪国与现实社会隔离开来,雪国是这边的旅行者岛村发现的梦幻般的世界。那里景致朴实,气氛宁静,适合修身养性,仿佛进入佛教的涅槃境界。“‘涅槃’与‘寂静’同概念,意味着‘心的平和’”②(p122)。在虚无的氛围中展开的雪国世界,“是生活之虚无,美之真实”③(p40),流荡着佛教的虚幻静寂美。
(一)虚幻美
岛村是一个通过西洋文字与图画来欣赏西洋舞蹈的自由职业者,正如他喜欢西洋舞蹈的那份虚构与朦胧,他本人也是孤独空虚,百无聊赖,为寻求心灵慰藉,去朴实的雪国景致中领略悠闲宁静,“唤回对自然和自己容易失去的真挚感情”①(p214)。途中遇见叶子,惊诧于她那“优美而又近乎悲戚”的声音,心动于她那“迷人的美”,沉醉在叶子的镜中映像和流逝暮景中,又借手指的感触忆起了物语的女主人公——驹子。她虽为乡村艺妓却犹如从日本土中挖掘出的新鲜植物,蓄有恢复岛村生气的活力。岛村在与她的三次雪国相遇中①(p215),开始被她的清纯与洁净所吸引,后被她深深打动。岛村“内心深处仿佛感到,凭着手指头的感触而记住的女人,与眼睛里灯火闪映的女人,她们之间会有什么联系”,自己与她们更有不解之缘,而“对这种奇妙的因缘,并不觉得怎么奇怪”①(p212),或许因为符合佛教中的“诸法从缘生,诸法从缘灭”的缘起说。因此他们陷入因缘和合的玄妙范畴,在隐微的三角关系的交错中,展开了故事悲而美的情节。行男是叶子目前的恋人,却又是驹子传闻中的未婚夫,驹子为他的疗养费而卖身做艺妓。行男病故后,又出现围绕岛村的微妙关系。驹子全身心地爱着岛村,而叶子也愿意让岛村带她回东京。虚无思想极重的岛村既倾心于叶子的灵秀,又迷恋驹子的肉体,却不能给她们爱。叶子和驹子仿佛生活在虚幻的爱中。叶子在行男生前精心照顾他,死后坚持每天去他的墓地扫墓。她倾注满腔爱心的弟弟遥在远方,但依然无怨无悔,她的爱超越时间和空间;而驹子为不爱的未婚夫当艺妓,一往情深地爱着有家室的游客岛村,不图回报。作者有意描写其徒劳,将爱情变得朦胧虚无,溶入虚幻的世界中去,追求一种理想的爱。她们的爱从感官中脱离出来,升华为一种清纯的憧憬和美。她们在纯洁的爱中不求回报,达到“无我”“无心”的境界,在爱的世界里获得了彻底摆脱意识控制的自由,感悟到真谛。“无心”是佛教思想的中心,也是形成东洋精神文化之枢纽的重要组成部分。这虚幻中的爱是美的,而只有抛却功利和虚无相联系的美,才得以在心灵的感知中超时空而永恒。
(二)瞬间美
佛教的基本教义“变”与“永远”是相连的,在“变的瞬间”体味“永远”。据此,“法三世恒存而在现世的舞台上瞬间即逝。而且正因多种类似法的持续的生灭,万物才得以永存”。②(p55)叶子尽管开始就爱一个行将死去的人,但在看到他安详的眼神的瞬间便忘却悲愁,不觉辛酸。尽管无法直接将爱倾注到弟弟身上,但听到“姐姐”的叫声时,她的反应透露出她的幸福。她片刻间感悟到了爱的真实,她的爱得以在空灵中永生。驹子坚持不懈地写日记,苦练琴艺,一心挚爱岛村等尽管在岛村眼中是“虚无的徒劳”,但她却从中觉到了生活的价值。谈论读书笔记时她“犹如毫无贪欲的叫化子”,丝毫没有落寞,岛村也瞬间幻想出他遥远的西方舞蹈来;弹三弦琴时身心投入,忘却哀愁,达到了忘我的境界,就连不以为然的岛村也突然间被打动,被艺术的魅力感染。她在与岛村心灵相通的片刻,精神的孤寂被爱的甜蜜取代,在瞬间的真实中感受永远,感受无限。
川端善于捕捉外界事物给他的那一瞬间的意象或感觉,极细微的感触也能演绎为精妙的艺术情景。流逝暮景中驶动的火车玻璃窗上,叶子的映像与山野的灯光重合叠印的瞬间,岛村不由得被那无法形容的美所牵动。驹子通红的脸颊与镜中映雪交相辉映的片刻,呈现出纯洁动人的美。岛村作为驹子和叶子瞬间展现的纯粹美的追求者,作为人生的无情旁观者出现,作品的世界才得以存在。火车驶过荞麦地后的感觉,银河泻落等类似瞬间美的摹写,文中俯拾皆是。既然在生这一最大的真实中,体会到了瞬间的涅槃,那死亦不足为惧。几乎所有的宗教都是一种死亡意识,追求对死亡的超越。对佛教而言,“生死皆为虚假的幻想,因为生死不过是灵魂轮回的一个周期”④(p181),超越生死才是禅的终极开悟。川端的作品中随处可见走向死亡的人,但死并没有阴森鬼气,而是哀婉隽永,因为生死交替的片刻,能感触到生命之美。“爱是一瞬,被死证实,在那一瞬的爱中,蕴有永远和无限。”⑤(p92)叶子那透明的身体飘落到烈火的瞬间,她的爱也在烈火中永生。象征着无限宇宙的银河升腾的片刻,让读者在人与宇宙一体的博大氛围中感受到无限的美的震撼,达到大乘佛教的“梵我一如”,《法华经》中“天地与我同根,万物与我一体”的与自然交感的境界。瞬间却能体会到美的真实,而真实的美才能流向永恒。
二、作品艺术形式与佛禅之美
佛教(尤其是禅宗)僧徒是乐处山林的,中日古代文学中常出现与佛教有关的深山古寺,悠远钟鸣。而《雪国》故事的舞台就设在远离都市的自然山水中,川端在作品中不仅从主题思想等意识形态领域呈显美的宗教性,其艺术形式也浸染了佛禅风采。
(一)语言风格的淡雅余情美
《雪国》全文语言平淡清丽,自然畅达如流水一般,人物形象用笔简练,雪国风光描绘遣词平易中见秀润,人物心理刻画细腻,感情表露纤细。作品格调清逸,是简洁朴实的伊豆舞女文体的复活。这种淡雅之美与佛经赞颂词——偈颂的朴质平易的主流风格是相通的。
用简洁洗练的笔触来表达人物丰富的感情世界,需要读者体会言外的虚幻空间。加之瞬间美的追求,《雪国》通篇流淌着一种余情余韵美。这是对日本传统的“幽玄”美意识的继承,而“幽玄”是以佛教的无常感为基调的。禅学在文章中体现“领解妙语,未可言传”,“水中之月,空中之影”的美学旨趣,给读者以启迪,给人们留下广阔的思维空间。文中蕴有余情美之处不胜枚举,如有关驹子生理现象的描写纯化到诗的高度,岛村同驹子的亲热场面的描述朦胧模糊,结尾处雪国的世界伴随着银河泻落的刹那转瞬即逝等,令读者发挥自己的想象来弥补空白。“句中有余味,篇中有余意”,意象丰富。简约含蓄的语言,令人回味的余情,营造出朦胧的意境,充盈着浓郁的佛理禅味。川端通过某一瞬间造成的印象来刻画客观外物,使不断流动的画面在一刹那间定格,给人以震动后又还原成动的想象空间。
(二)意境的空灵闲寂美
古代文人以佛喻文往往集中于禅宗的空灵静寂,“对境无心”,悠远冲淡的意境。《雪国》中,自然构成了苍寂淡然的基调,与雪国的闲寂相渗透的,是雪国人物心灵的安闲不迫。清寒澄澈的冬晨、幽远静谧的夜景、深沉苍老的杉林、远方积雪的群山、白雪覆盖的旷野等无不透着“空”、“寂”、“闲”的佛光,形成高简闲淡、凝神静虑的境界。佛法的“静寂”、“默照”,是要彻见心性而成佛,实质是“心寂”。受佛禅浸染的川端所描绘的雪国中弥漫着静寂空灵的色调,虽然也描绘了雪融水流,虫鸣蝶飞的动境,但目的是以动衬静,人闲、夜静、山空。虽然也体现了道家的物我和谐,但笔者认为更强调“两境相入,互摄互映”的物我俱寂的佛教境界。
这种意境的流露,除了借助语言风格外,还能通过文中一些禅的意象、物境的描写来体现。禅宗中心即为镜,镜子能映现万象却易碎,暗示人生的虚幻与无常。而《雪国》用镜子揭开故事的序幕,又常以镜子作为跳板,把岛村诱入回想世界,使其憧憬流于镜面,给人一种虚无感。月华如水,澄澈空灵,给人以更多的感悟,这与佛教禅悟的旨趣颇多吻合。与前人在月轮中体现圆融三昧一样,文章常借明月写空灵的物境和闲淡的心境,衬托虚寂之境。悬在半空的蚕房,深邃明晃的银河又给人“空”的意境。舞步苍凉的蜻蜓,奄奄一息的秋虫,浮于水面的干蚕蛹,冬日枯萎的菊花……正是朝不保夕,人生短促的写照。文中频用表现变化无常,空灵清澈风格的字词。如除去表达河流之意的“流”(流れ)外,重在抽象意义的含“流”的词,共出现15次;“透明”一词出现6次,同样表达清澈透明之意的含“澄”(澄み)的词出现10次。另外,多用“光”字及同义词,借光的虚幻性,瞬间性,纯洁性来衬出美的永恒瞬间和朦胧的意境。
色彩也非无情物,它和人的心境有关。文章中多用白与红等色彩唤起人们类似情绪的物象。众所周知,白代表不被世尘污染的清洁,红则富于生命与热情。雪国首先是圣洁之境,叶子好比晶莹的冰,是纯洁的处女美的化身,驹子则如一团火,是热情与忘我的化身。驹子最后一次与岛村亲热时,从背到肩“仿佛张开了一把白色的扇子”,“贴身的红色内衣不见了”,红色在现实中的稀薄暗示她的希望如梦如幻,但最后雪中火灾的红焰又升华了她与岛村的爱……由此可显示出川端的艺术精神。去掉色彩,文章就黯然失色。
这些空禅思想内容虽显消极,但艺术形式方面,使全文的意境更为空灵而淡远,增强了文章的表现力。佛禅思想构成底蕴,语言平淡清丽,意境淡泊幽美。
结语
纵观《雪国》,作者以其简洁精巧的艺术构思,淡雅幽玄的文体,构建了与现实独立的美的世界,描绘出空灵闲寂的佛禅意境。1935-1947年创作的《雪国》,在法西斯统治下丧失人性美与人性真的浊流中,所散发的孤寂清澈美和优美虚幻的意境给那些真诚的人些许感触,几丝慰藉。川端并非简单逃避现实,而是漠视战争,在佛教“以悲为怀”的生命观背后,努力拯救日本的传统美,希望藉此为人们重建美好心灵家园提供精神食粮。《雪国》中瞬间美的追求及流淌的清澈的感动,也是川端作为艺术家的人性真的表现。我们不能讳言其思想中夹有虚无消极的陈因,但可体会其东方美的审美价值,借鉴其艺术可取之处。
注释:
①川端康成.川端康成小说选[M].叶渭渠译.北京:人民文学出版社,1985.
②译自定方昇.空和无我[M].日本:讲谈社,1990.
③张 石.川端康成与东方古典[M].上海:上海古籍出版社,2003.
④邴 正.当代人与文化——人类自我意识与文化批判[M].长春:吉林教育出版社,1998.
⑤译自纪野一义.读《般若心经》[M].日本:讲谈社,1991.
参考文献:
[1]大塚宗元.日本的心 东洋的心[M].日本:经济往来社,1991.
[2]古谷纲武.川端康成[M].日本:日本图书中心,1990.
(楚永娟,山东省烟台大学外国语学院日语教研室)
出自: 《现代语文(文学研究) 》 2008年7期
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。



