您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 南传>>正文内容

印度内观研究所:四种正知(正智)

       

发布时间:2013年06月18日
来源:   作者:
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

印度内观研究所:四种正知(正智)

 

  内观研究所

  在感受(vedana)(注一)的层次上持续洞见无常叫做正知。注释者(Atthakathakara)用种种方法对这个词作深入解释,务求厘清它的意义。

  以下是其中的几种解释─

  正确了知无常、苦及无我的人有智慧,有正知。(Samma pakarehi aniccadini janati ti sampajannam2.(注二))

  透过智慧从所有角度完整正确了知(显现的一切)或清楚洞见的人有正知。(Samantato pakarehi pakattham va savisesam janati ti sampajano.3(注三))

  透过智慧正确完整了知是正知。(Samma samantato samanca pajananto sampajano.4(注四))

  这些定义传达的道理与谈论无常(anicca)的经典所述相同,且具有连贯性。在注释与(解)疏中,对正知有四重阐述─

  目的正知(satthaka-sampajanna (purposeful sampajanna))

  适宜正知(sappaya- sampajanna (beneficial sampajanna))

  业处正知(gocara-sampajanna (domain sampajanna))

  无痴正知(asammoha-sampajanna (non-delusion sampajanna))

  1. 目的正知Satthaka-sampajanna (purposeful sampajanna)

  巴利语词satthaka(sa + attha = 有意义)的意思是有益的或合乎宗旨的。用在这里,它的意义在于分辨甚么是有益的及甚么是无益的。对走在法的道路上的禅修者而言,最有益处、最合乎宗旨(satthaka)的事物就是有助了悟究竟实相(paramattha sacca)、止息痛苦的事物。要能成功,禅修者必须全面拔除行(sankhara业习─心的习性反应);业习是一切痛苦的根源。为此,禅修者要在感受生起又灭去的层次上了知无常(anicca)。如此,正知的益处和目的就在引导禅修者了悟无常,仅如此就有利禅修者在此生圆满成就─证得涅槃。这就是目的正知的真实意义。目的正知要在如前进或后退,出外乞食或前往佛塔(cetiya)礼拜等等的一切活动中持续练习。

  2. 适宜正知Sappaya-sampajannam (beneficial sampajanna)

  Sappaya这个词的意思是适宜。禅修者透过智慧完整了知合乎自身利益的作为就是适宜正知。(注五)对禅修者最有利的作为,就是在修证涅槃的道路上前行。在身体感受的层次体验无常是最合适的工具,因为只要客观、持续观察感受的生灭,禅修者便可越过感受的层次,到达超越身心的境界。

  3. Gocara-sampajannam (domain sampajanna) 业处正知

  Gocara (go + cara)这个词的字面意思是田地,有牛只走动的田地,但在此处是指业处(所缘)。确切地说,这个词用在禅修时具有两种意义──〈一〉当禅修者专注向内省察,他的身体就是禅修的业处(所缘);〈二〉另一重意义是指禅修者的举止(身体动作),如出外乞食等等的业处(gocara)。注六

  如此,业处正知的重要性在于禅修与从事世俗活动时,皆时时彻知无常。(注七)

  4. Asammoha-sampajanna (non-delusion sampajanna) 无痴正知

  Asammoha这个词的意思是没有迷惑或不愚痴(没有无明)。这里说的没有疑惑是指彻知身体内外的状况。了悟无常便是没有愚痴(asammoha)。因此,有了无常的体验,禅修者将可透过直接体验,了知四种究竟法(paramattha dhamma)中的三种──心(识 citta)、心所(心理因素cetasika)及色(物质rupa)。这些全属有为法(因缘所生)(samkhata dhamma)。透过客观观察这些法(dhamma)的无常本质,禅修者达到没有生灭的境界,那就是第四种究竟法──涅槃(nibbana)。

  在经典中,尽管佛陀没有提及四种正知,但它们却被载于注释文献中。如果我们对四种正知一一进行分析,便会发现它们并非分立而是目标一致,都是以了悟无常(anicca-bodha)为目的。了悟无常是我们的真正目的(satthaka)。正知对我们适宜有益(sappaya),也是我们禅修的业处(gocara),引导我们正确了知(asammoha),最终得以解脱─涅槃。

  Notes: (All references VRI edition)

  1. Vidita vedana uppajjanti, vidita upatthahanti, vidita abbhattham gacchanti... Samyutta Nikaya(相应部) 3. 5. 401. And Abhikkante patikkante sampajanakari hoti... Digha Nikaya(长部) 2. 376

  2. Dhammasangani Atthakatha (法聚论) 16, Kamavacarakusalapadabhajaniyam

  3. Digha Nikaya Tika(长部疏) 2. 376

  4. Samyutta Nikaya Tika (相应部疏)3. 5. 367

  5. Sappayassa attano upakaravahassa hitassa sampajananam sappayasampajannam. Digha Nikaya Tika (长部疏)1. 109

  6. Abhikkamadisu bhikkhacaragocare annatthapi pavattesu avijahita kammatthanasankhate gocare sampajannam. Ibid. (同上─长部疏)2. 4. 198

  7. Abhikkante patikkante sampajanakari hoti... Digha Nikaya(长部疏) 1. 376

返回目录

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
  • 还没有任何项目!
  • 佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2