您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 密宗>> 藏秘>>正文内容

任杰居士译:古印度中观论著九种 缘起心要论颂

       

发布时间:2013年05月17日
来源:   作者:任杰居士译
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

任杰居士译:古印度中观论著九种 缘起心要论颂

  圣龙树菩萨造

  任杰由藏译汉

  顶礼童真妙吉祥

  十二支差别,能仁说缘起,烦恼业及苦,尽摄三种中。

  初八九烦恼,二及十是业【注一】,余七【注二】皆是苦,十二法摄三。

  从三生於二,从二生于七【注三】,从七复生三,有【注四】轮数数转。

  诸趣因与果,此中无有情,唯从诸空法,还生於空法。

  我与无我法,诵灯镜及印,火晶种梅声,蕴结生相续,

  不转智应观。於深微细事,谁观为断灭,彼即非智者,

  不见缘起义。此中无所显,亦无少安立,於真性见真,

  见真即解脱。

  【注一】    初无明、第八爱、第九是取,为烦恼摄。第二是行、第十是有,是业所摄。

  【注二】    七者为:识、名色、六入、触、受、生、老死,是苦所摄。

  【注三】    从三烦恼恼生于二业,从二业生于七苦法。

  【注四】    有:欲、色、无色三有。有情于三有中流转不息。

  译后记:藏文《缘起心要论颂》及《释》,为圣龙树菩萨造。汉文《因缘心论颂》及《释》,亦为龙树菩萨造。汉文失译者名,但译笔严谨,同藏文《颂·释》基本相符,藏义颂释亦缺译者名。《开元录》与《贞元录》所有经目都末入目,可能汉本是由藏本翻译,何时翻译尚待察考。

  汉文还译有净意菩萨造的《十二因缘论》一卷,后魏菩提流支译、圣者郁楞伽造的《缘生论颂》及《释》—卷,大隋南印度三藏达摩笈多译。圣者郁楞伽造的《大乘缘生论颂》及《释》—卷,唐不空译。

  以上诸论都是论十二缘支的,诸经《目录》都编正目。后二论好像同本异译。郁楞伽可能是龙树的梵文那迦珠那之音译。

一九七六年七月

 

返回目录

-----------------------------------------------------------------

更多任杰居士佛学内容

-----------------------------------------------------------------

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
  • 还没有任何项目!
  • 佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2