您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

白话文:那先比丘经 7 王初见那先,问卿尊姓大名

       

发布时间:2013年01月28日
来源:   作者:
人关注  打印  转发  投稿

 

返回目录

  白话文:那先比丘经 7 王初见那先,问卿尊姓大名

  译文

  那先即刻便来到跟前。王因之立即迎上前去,相互寒喧问讯作礼,王便感到大为欢喜。因此共同相向而坐。

  那先对王说道:「佛经上说道:『人心安稳,是为最大好处:人若知道满足,是为最大的富贵;人若有所诚信,便是最大的厚道。人证涅槃,是最大的快乐。』」王便问那先:「卿尊姓大名如何称呼?」那先说道:「父母给我取名为那先,人们叫我为那先,有时候父母也叫我为首那先,有时候又称我为维迦先。因为这一缘故,人们都能够认识我,世人都像我这样,有个名字,那不过是方便称呼的假名罢了。」

  王问那先:「那先是指什么呀?」王又问道:「是头叫那先吗?」(那先回答道)「头不是那先。」王又说道:「耳、鼻、口是那先吗?」「不是那先。」王又说道:「颈项、肩臂、手足是那先吗?」「不是那先。」王又说道:「腿脚是那先吗?」「不是那先。」王又说道:「颜面容貌是那先吗?」「不是那先。」王又说道:「苦乐是那先吗?」「不是那先。」王又说道:「善恶是那先吗?」「不是那先。」王又说道:「身躯是那先吗?」 「不是那先。」王又说道:「肝肺、心脾、肠胃是那先吗?」「不是那先。」王又说道:「颜面容貌是那先吗?(此语为衍文,上已问过)」「不是那先。」王又说道:「苦乐、善恶、身心,共同合起诸件物事,能否成为那先吗?」那先说道:「不是那先。」王又说道:「没有苦乐,没有颜面容貌,没有善恶,没有身心,没有这五种物事,能否成为那先吗?」那先说道:「不是那先。」王又说道:「声响、喘息,是那先吗?」那先说道:「不是那先。」王问道:「那么究竟什么东西是那先呢?」

  那先问王道:「什么是车呢?车轴就是车吗?」王回答道:「不是车。」那先说道:「辇是车吗?」王说道:「辇不是车。」那先说道:「辐是车吗?」「不是车。」那先说道:「辋是车吗?」「不是车。」那先说道:「辕是车吗?」「不是车。」「轭是车吗?」「不是车。」那先说道:「举是车吗?」「不是车。」那先说道:「盖是车吗?」「不是车。」那先说道:「共同将这些材木的某一方面特点加起来,岂就是车了吗?」「不是车。」那先说道:「轮子滚动所发出的音声是车吗?」「不是车。」那先说道:「那么什么才是车呢?」弥兰王一时语塞,沉默不言了。

  那先接著说道:「佛经上说道:『综合这些材质的功能、因而成为车之功能,因而得到我们想要的完整之车。』人也是这样,必须综合头、面、目、耳、鼻、口、颈项、肩臂、骨肉、手足、肺、肝、心、脾、肾、肠胃、颜色、声响、喘息、苦乐、善恶,然後才合聚成为一个完整的人。」王说道:「说得好哇!说得好哇!」

  原典

  那先即到。王因前,柑问讯语言,王便大欢喜。因共对坐。

  那先语王言①:「佛经说言:『人安隐,寂大利;人知足,寂为大富;人有所信,寂为大厚。泥洹道,寂为大快。』」王便问那先:「卿字何等②?」那先言:「父母字我为那先,人呼我为那先,有时父母呼我为首罗先③,有时父母呼我为维迦先。用是故,人皆识知④我,世闲人皆有是⑤耳。」

  王问那先:「谁为那先者?」王复问言:「头为那先耶?」 「不为那先。」王复言:「耳、鼻、口为那先耶?」「不为那先。」王复言:「顾项⑥、肩臂、手足为那先耶?」 「不为那先。」王复言:「陛脚⑦为那先耶?」「不为那先。」王复言:「颜色为那先耶?」「不为那先。」王复言:「苦乐为那先耶?」「不为那先。」王复言:「善恶为那先耶?」 「不为那先。」王复言:「身为那先耶?」「不为那先。」王复言:「肝肺、心脾、肠睸⑧为那先耶?」 「不为那先。」王复言:「颜色为那先耶?」「不为那先。」「苦乐、善恶、身心合是事⑨,宁为那先耶?」言:「不为那先。「王复言:「无有苦乐,无有颜色,无有善恶,无有身心,无是五事,宁为那先耶?」那先言:「不为那先。」王复言:「声向、喘息,宁为那先耶?」言:「不为那先。」 「何等为那先者?」

  那先问王:「何所为车者?轴为车耶?」 「不为车。」那先言:「声⑩为车耶?」王言:「辇不为车。」那先言:「辐为车耶?」 「不为车。」那先言:「辋⑾为耶?」 「不为车。」那先言:「辏⑿为车耶?」 「不为车。」 「轭为车耶?」 「不为车。」那先言:「誉⒀为车耶?」 「不为车。」那先言:「盖为车耶?」 「不为车。」那先言:「合聚是材木著一面,宁为车耶?」「不为车。」那先言:「音声为车耶?」 「不为车。」那先言:「何等为车耶?」王默然不语。

  那先言:「佛经说:『合聚是诸材木用作车,因得车。』人亦如是,合聚头、面、目、耳、鼻、口、颈项、肩臂、骨肉、手足、肺、肝、心、脾、肾、肠脂、颜色、声向、喘息、苦乐、善恶,合为一人。」王言:「善哉!善战!」

  ①语王言:对王说道。

  ②何等:是什么。

  ③首罗先,丽本作「首那先」 。罗、那,音近。

  ④识知:认识。

  ⑤是:此处指代「名字」 。意为像我那先这样,有一个名字,别人可以称呼。

  ⑥頧项:应作颈项。

  ⑦陛脚:脇,音bi,股也,即大腿。腿脚是也。

  ⑧肠胃:今应写作「肠胃」 。肠,肠之误也。

  ⑨是事:这些部分、物事。

  ⑩声:应是「辇」字。

  ⑾辋:应作「辋」字

  ⑿辏:应是「辕」字。

  ⒀轝:应是「与」字。

返回目录

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

更多白话佛经大全

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
  • 还没有任何项目!
  • 佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2