找到相关内容14篇,用时11毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 因明百年谁来评说

    榜样。了的前人是谁,了什么?周文英先生有很高的英文水平,他照搬了苏联科学院院士舍尔巴茨基的《佛教逻辑》和印度威提布萨那的《印度逻辑史》。舍尔巴茨基的《佛教逻辑》认为,从古正理、古因明的五分作法...

    郑伟宏

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/12134038834.html
  • [诗歌散文]岷峨雄奇再开光

    字也了。   我花了十年业余时间辑逸西汉王褒文章,反复辨析,钩沉搜逸。公元前五八年,王褒《益州记》:“峨眉山在南安县界,当县南八十里,两山首相对,望之如娥眉。”此语辑自《太平御览》卷一六六,南安...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16141059393.html
  • 唐代因明研究与敦煌因明写卷(1)

    一卷。前部缺失,残卷从宗过“四相违”列名开始,前缺411字。后部完整,有尾题和卷数。现存109行,每行17字左右,以楷书写成,端庄整齐。全篇仅两个字。如第74行,“谓应说言‘谓(诸)所作者皆是无常’...隽秀的行楷书成,风格稳重,是书法中的佳品。此断片亦于20世纪初被斯坦因收走,原藏大英博物馆,现藏英国图书馆,编号S4328。  3、《因明入正理论略》(以下简称《略》),唐净眼撰。此写卷开首部分残损...

    沈剑英

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/12133538828.html
  • 浅谈‘明心见性’

    重文不重义,势必无一 经可读,末世佛法之灭,必始于考据而多诤,使后人无从著手”,由于当时没有印刷的技术,经文的流传都是由手抄写,的现象就非常难免,佛涅磐后没有一百年,社会上流传的经文就已经出现传抄...

    释法缘

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22390066112.html
  • 中国佛学院流略讲中关于慈恩宗的一段内容

    水平。现在拿梵、藏文本对照看,他的译本基本上都  正确。但也有一些情况值得注意:第一,翻译所用的梵本在当时  的流传中会出现“异诵”——即文字上有所不同。这些不同,有  的是被有意地改动的,有的是辗转的,因而也发生了理解上  的差异。玄奘对于不同的传本,是忠于师承的,如《唯识三十论》  《成唯识论》所释的论本)的传本,他译的是出于护法一系,与  其他各家就有出入。因此,说他翻译的正确,乃是对其...

    吕澄

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00035068771.html
  • 藏经洞的性质、封闭原因和时间研究综述

    因素的和原因的影响:  1、中国古代纸张非常珍贵,因此中国人一直有敬惜字纸的传统,敦煌地处西陲,则更是如此。据敦煌遗书中的经记录,当时经时,每人所领纸张均要记录入帐,如果,必须凭纸换好纸,作废...比例,也构不成一部完整大藏经的经目,显然不是一所寺院的图书馆,只能是供养经;第三,藏经洞佛经,大多缺头少尾,一部经也多不全面,或有只一部经的其中一部分者,也有不少的碎片存在,正是古坏经文,或是不能受用...

    敦煌研究院

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16175759585.html
  • 细说莫高窟藏经洞封闭原因及时间

    均要记录入帐,如果,必须凭纸换好纸,作废的纸也不抛弃,而不留作它用。   2、佛经经过长时间使用之后,难免会有破损不全的情况,但即使如此,对于这类经典也不能随便处理,而仍是佛教的圣物,要另行收藏...,显然不是一所寺院的图书馆,只能是供养经;第三,藏经洞佛经,大多缺头少尾,一部经也多不全面,或有只一部经的其中一部分者,也有不少的碎片存在,正是古坏经文,或是不能受用者,便一并作为供养经处理。因此...

    沙武田

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/06/06155682836.html
  • 竺法护的翻译初探(注1)

    名下,事实上两个版本太类似不可能是从两位人翻译,最可能是法护所译,后因手抄的人或年代久远而把它放到不同的译者。(注29) 还有一点值得注意的是,法护翻译的速度很快,所以才可能翻译如此数量庞大...记录说《大净法门经》 翻译的时间是建兴元年(公313元)T.49.2034.62c,但在《出三藏 记集》中,《大净法门经》翻译的时间是建始元年(公元39前), 这记录明显是的。很可能...

    梅乃文

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06441145987.html
  • 敦煌文献与僧稠的禅法

    佛陀”。不过在梵文发音中,B、P、V三音,非常接近,就是在梵文文献中,这三字的互相借用,或的情形也常见不鲜,汉梵对音更是时或有之。因此,跋陀就是佛陀,不但有传文可证,而且在语音学上,也可以讲得过去...”,是记载十二位先德”玄理的纲要。其中第一名应当是胁比丘,第二名是马鸣菩萨。原件的抄写人,次序,所以在原件上注明:马鸣“入后行”;胁比丘“入前行”。在禅宗的传法系统中,胁比丘是第十位,马鸣是第十二...

    冉云华

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06565247539.html
  • 唐净眼因明疏的敦煌写卷

    因耶?   答:正因必是第二、第八所收,不说第二、第八皆正因摄,约此义说,亦不相违。   上述两段文字应该说完全相同,只是《略》写本一字,将“法差别相违”成“法若别相违”。   2、《明灯》...为净眼所云,然《大疏》中的引文有错字,如第二段中“显别虽未极成”,应是“能别虽未极成”,一字之,即令句子费解。   4、《大疏》卷二十七云:   ·  ·  ·  净眼师云:“若言三因共成三法者...

    沈 剑 英

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08021954375.html
上一页12下一页