您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 佛学杂论>>正文内容

忽必烈的帝师八思巴

       

发布时间:2010年11月21日
来源:不详   作者:不详
人关注  打印  转发  投稿

  忽必烈的帝师八思巴

  八思巴(1235—1280年)是忽必烈的帝师,著名学者。吐蕃萨斯迦人,本名罗克罗思监藏,八思巴[1]是尊称,意为“圣者”,生于款氏贵族之家。八思巴自幼聪明颖悟,《元史·释老传》说:“八思巴生七岁,诵经数十万言,能约通其大义,国人号之‘圣童’,故名八思巴。少长,学富五明,故又称

  班弥怛。”

  窝阔台汗时,蒙古军进入乌思藏地区。1244年,八思巴的伯父萨迦班智达奉蒙古阔端太子之诏,北上赴凉州(今甘肃武威市),代表乌思藏各僧俗首领向蒙古表示归顺,八思巴从行。在凉州生活期间,八思巴继续从萨迦班智达学习西藏佛教。同时,他在阔端宫廷还接触到各族各界人士,接触到蒙古族、汉族、维吾尔族的历史文化。1250年,他在凉州撰写了生平第一篇著作《怙主赞颂》。

  1253年,八思巴在六盘山谒见忽必烈。忽必烈从八思巴接受萨迦派的喜金刚灌顶(藏传佛教的一种受戒仪式),以八思巴为上师,执弟子之礼,这是元朝设立帝师制度的滥觞。

  1258年,忽必烈受蒙哥汗之命在开平主持释道两教辩论《老子化胡经》的真伪,八思巴站在佛教一方参加了辩论。八思巴在这次辩论中崭露头角,显示了渊博的学识和出色的雄辩才能。据藏文史籍《萨迦世系史》记载,“当八思巴在王宫中传法时,有信奉太上老君的道士多人,执着邪见,对自身及他人俱有妨害。遵照皇帝的命令,八思巴与17名长期修道、精通道教的道士辩论,驳倒了他们,使他们削发为僧,接受了正见。”[2]八思巴为了纪念这次辩论的胜利,还专门写了《调伏道教大师记》。

  中统元年(1260年),忽必烈即帝位,封八思巴为国师,赐玉印,命他统领天下释教(佛教)。至元元年(1264年),八思巴统领总制院,管辖全国释教和吐蕃僧俗政务。八思巴以国师的身份,为皇帝、后妃、宗王、皇子们传法授戒,传授灌顶。据《佛祖历代通载》卷三十五记载,“帝(指忽必烈)诏十高僧内殿供养,帝端坐不动,诸大德亦复默然,帝乃云此是真实功德”。“帝万机之暇,自奉施食,持数珠而课诵”。“帝诏:遍天下,每一岁中行布施度僧,读大藏经”。此外,八思巴还经常组织僧众为皇帝举行法会。

  八思巴向忽必烈推荐了许多人才。例如藏族人胆巴,朵甘思丹麻人,幼年时依附萨迦班智达和八思巴,被派往西印度参礼高僧古达玛室利,尽得其传,至元年间,经八思巴推荐,亲见忽必烈,受命住持五台上寿宁寺,后到大都及南方潮州为王公授戒,赐号为“金刚上师”,死后追封为“大觉普惠广照无上胆巴帝师”,成为一代名僧。又如维吾尔族人阿鲁浑萨理,随从八思巴学佛,通晓多种民族文字及汉文经史百家之学,也经八思巴推荐,官至集贤馆学士、平章政事。

  至元六年(1269年),八思巴以藏文字母为基础,创制了蒙古新字(后人称为八思巴字),忽必烈下诏颁行。诏曰:“自今以往,凡有玺书颁降者,并用蒙古新字,仍各以其国字副之。”[3]忽必烈多次以行政命令推行八思巴字。《元史》记载,至元六年七月,“立诸路蒙古字学”。至元七年四月,“设诸路蒙古字学教授”。至元八年十二月,“诏天下兴起国字学”。八思巴字在元代广泛使用,并曾用八思巴字刻印《蒙古字孝经》、《大学衍义择文》、《忠经》、《蒙古字百家姓》、《蒙古字训》等书籍。明人叶子奇所著《草木子》说:“元朝一品衙门用三台金印,二品三品用两台银印,其余大小衙门虽大小不同,皆用铜。其印文皆用八思麻帝师所制蒙古字书。”又说:“元朝止行钞法而不铸钱,独至大[4]官里行至大二等钱,当五以蒙古字书,小钱以楷书。”近十余年来,内蒙古、青海等地发现的元朝中统宝钞,贵州发现的牌符,西藏档案馆所藏元代文书,均使用八思巴字。因八思巴字在元朝的诏旨、公文、印章、牌符、钱币上被广泛使用,故它又称为“国字”。

  至元七年(1270年)八思巴升号为“帝师”、“大宝法王”。从此,元朝在朝廷常设帝师一职,帝师去世,则新立一人继任,帝师因事长期离开朝廷,则任命一人代理。有元一代,先后有14任帝师,其中除3名代理帝师的出身情况不明外,出身于八思巴一家萨迦款氏家族的7人,出身于八思巴的弟子门徒的4人。帝师的地位是极其崇高的。

  八思巴受封帝师前后,在大都主持了一系列的宗教活动。除组织内廷佛事外,八思巴还在大都、上都组织了有僧俗军民参加的佛事活动,这种活动被称为“游皇城”。[5]八思巴撰写《说根本有部出家授近圆羯摩仪轨》,规定僧人出家授戒的仪轨。忽必烈下令将这一戒本译成汉文,“敕镂版印造帝师八合思八新译戒本五百部,颁降诸路僧人”。八思巴在大都期间与各族佛教僧侣广泛接触,为他们传法授戒。八思巴总计为尼泊尔、印度、汉地、西夏、蒙古、高丽、大理、畏兀儿、河西等地的比丘、比丘尼、沙弥、沙弥尼[6]四千人授戒剃度,为425人担任过授戒的堪布(佛教寺院的一种高级职称)。元朝击灭南宋之后,八思巴又派他的亲传弟子持律师却吉衮布到江南,一年之中为947人授戒剃度,由这些弟子又传出无数比丘、僧伽(即僧众),使佛教在江南也大为兴盛。[7]

  八思巴十分注意收集整理藏文古籍和佛教经典。仅在朵甘思的赞多新寺,由近侍顿楚为首的众人在一天之内就向八思巴奉献了1 500函珍贵经籍。[8]八思巴每得到一种新的图书,总要命人抄写,保存在萨迦寺(佛教萨迦派的主要寺院,在今西藏日喀则地区萨嘎县)。有些重要佛教经典,往往要用黄金、宝石研成粉末,和汁书写,以求长期保存。1271年(阴铁羊年),八思巴为写造《大藏经》的《甘珠尔》115函,用去纯金四千二百七十一两三钱[9]。在八思巴的影响下,以金汁、银汁、诸宝写经,在元朝皇室十分流行。在八思巴的文集中,有数十篇是他为忽必烈、真金、阔阔真、奥鲁赤、忙哥剌等蒙古帝王、后妃写造佛经而写的题跋赞颂。由于八思巴的关注和重视,元代的萨迦寺成为规模宏大的藏书中心。

  对于藏族文学的发展,八思巴也作出过重要贡献。八思巴曾命萨迦派译师雄敦、多吉坚赞,将印度戒日王所著的歌舞剧本《龙喜记》翻译成藏文。受此影响,约在70多年之后,第二十三任萨迦本钦南喀丹巴,命印度人苏玛罗室利和萨迦派僧人绛曲孜摩、南喀桑波,在萨迦寺翻译了印度大诗人迦犁陀娑所著的诗剧剧本《云使》。

  总之,八思巴在文化方面有许多贡献。他有《彰所知论》等多种著作。所制八思巴字,以描写语音精确见长。他把西藏的宗教文化介绍给蒙古皇室和汉地,又把中原文化传播到西藏,使汉蒙藏各族的文化交流进入一个新的时期。因此,他不仅是藏传佛教发展史上的一代宗师,也是蒙元时期极有影响的文化名人。

  注解:

  [1] 八思巴,亦译作八思麻、发思巴、八合思巴。

  [2] 转引自陈庆英《元朝帝师八思巴》第82页,中国藏学出版社,1992年。

  [3] 《元史》卷二二《释老传》。

  [4] “至大”为元武宗在1308—1311年间所用年号。

  [5] 《元史》卷七七《祭祀志·国俗旧礼》。

  [6] 比丘,男子出家受戒之称,女子出家受戒称比丘尼。沙弥,男子初出家受十戒之称,女子初出家受十戒则称沙弥尼。

  [7] [8] [9] 达仓宗巴·班觉桑布《汉藏史集》第204—205页,陈庆英译,西藏人民出版社,1986年。

标签:五明研究
没有相关内容

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。