-
的生命。凡是拥有命根的蕴相续,或者执取该蕴相续所施设的有情称为“生”。 “生”包括: 1.人(manussa) ——凡投生于人趣者,从初入母胎的第一个心识(结生心)开始,直到死亡这一段期间都称为“...善事,教导他忆念佛陀的功德等禅修业处。],以及堕胎等。 具足了五个条件即构成杀生: 1.生命; 2.知道是生命; 3.存有杀心; 4.付出努力; 5.由此而死。 以下情况不构成违犯: ...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00040968781.html
-
大法王”的赤祖德赞执政时,还建立了僧人供给制度,规定每7户平民负责供养1位僧人的生活。当僧人讲经时,赤祖德赞坐在中间,头发编成两辫束以长丝带伸展在僧人座位上,然后让僧人坐上去,以此表示他对僧人的尊敬。...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00091568822.html
-
行文特点。该文书依其内容看是一份购牛契约。因文中注明立约时间为兔年,不妨暂且称做兔年购牛契。另外,在契约上还有6枚模糊不清的印记。该文书仅在由山口瑞风主编的《敦煌胡语文献》上以日语译文出版。[1] 二...较为融洽的民族关系。该契约的文本形式再次表明在吐蕃统治时期的敦煌,藏语文作为通用语言被当地的各民族共同使用,而且使用范围已囊括了政治、经济、法律等社会生活的各个领域。 [参考文献] [1] 山口...
卓玛才让
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00092868836.html
-
必须由上下文而来理解。在这里,它是指恶行(akusala),善行(kusa1a),及决定行(anenja--cetana)。这些构造了产生轮回的业力。第一恶行包括了十二种不善意识中的所有意念;第二善行...的词语能恰如其份地表明巴利语Samkhara--行的真正含义。四种圣意识(1okuttara--magacitta)不被称为行。这是因为它们旨在消除无明。智慧(panna)在这种圣意识中占主导地位,而...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00104268909.html
-
唐高宗与玄奘法师 赵文润 唐高宗李治是一代文化巨匠。他尊儒崇道信佛,兼容三教,促进盛唐文化的发展[1]。他崇信并保护佛学。从他与玄奘法师的新密关系上,可以看出他对发展唐代佛教文化的贡献。 一 ...皇上对他的支持和鼓励。因此,译完《大般若经》后,又忙于翻译别的经典。麟德元年(664)正月,译完《咒五首经》1卷后,他感到体力不支,当众僧劝他翻译大乘佛教的主要经典《大宝积经》时,他只译了几行,便对众僧...
赵文润
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00110468935.html
-
更是种类繁多。一般而言,可归结为这么几大类: (1)法器类:如宝瓶、宝箧、宝珠、法轮等,它们都有一定的象征意义。法轮代表佛法,佛教中有“法轮常转”的话,就是表示佛法永恒的意思。箧是一种竹编的小盒子,...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00172468985.html
-
20至30名。入扎什伦布寺为僧的学徒要求年龄在14岁以上。入寺的条件为:1、本人自愿,2、父母同意,3、要经其所在地政府同意并出示证明,4、体检合格。具备这四个条件的申请者先要在寺庙里以学徒的身份学习...考试的主要内容为小学藏文和背诵80页经文。从1999年起已有4年未收新僧人。 入寺后仍需继续在寺庙的学校学习1~2年,学习的科目由单一的背诵经文增加到7个,即藏文、汉文、语法、正字法、写、读和戒律...
边巴拉姆
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00301269221.html
-
感恩寺——明代汉藏艺术融合的又一完美典范 作者:熊文彬 来源:中国藏学网 感恩寺位于甘肃省兰州市东北80公里永登县的红城镇,是建于明代时期的一座藏传佛教寺院。据寺内所立碑铭,该寺由鲁土司家族修建于弘治8年(1495)。鲁土司为元朝皇室后裔,入明归附后被明朝皇帝封为土司并赐此姓。据载,历代鲁土司尤其笃信佛道二教,先后修建了6座佛寺和1座道观。其中,显教寺(建于1411年)、妙因寺(建于...
熊文彬
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00320469341.html
-
内容一般有以下几种: (1)法身舍利。即五部大陀罗尼,此为最上方法。此五部大陀罗尼为:《佛顶尊胜咒》、《佛顶放无垢光明咒》、《正法秘密箧印咒》、《菩提场庄严咒》、《十二因缘咒》。后者也名《因缘法颂》...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00365769431.html
-
28岁时,抱宏图大志前往印度求学,西行17载,其间历经千辛万苦,回国后的二十年中,毕生从事佛经翻译,总共翻译了佛教大小乘经论75部1335卷,共计1千多万字,玄奘的译著从数量和质量上都达到了中国佛经...翻译方法,印度学者柏乐天和我国学者张建木进行过专门研究,在对勘玄奘所译的《集论》和《俱舍论》后,总结出了六种翻译技巧(参看马祖毅 1998:66-68)。1)补充法。玄奘译经时,为了使读者了解,常常加...
梁 岩
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00394369561.html