-
“佛跳墙”为例,本报记者之前了解到,厦门对此没有翻译,而此次北京组织专家采用“成分翻译”法译为:SteamedAbalonewithShark's FinandFishMawinBroth(意为汤里有...
佚名
|奥运|
http://www.fjdh.cn/bnznews/2008/03/13205121763.html
-
当我们在车水马龙的都市里仓促奔走,在灯火绚烂的繁华街头寂寞徜徉的时候,常常会因迷惑而忘记了自身的价值。
肯德基真的就比佛跳墙好吃吗?拳击真的比太极好看吗?西服牛仔真的比长衫舒适吗?为什么我们会如此...
佚名
|论坛精华|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23025876118.html
-
“佛跳墙”是道富贵菜,山珍海味叠加一锅,能不好吃吗?但最诱人的一味,却是垫在锅底的那块芋头,把锅中的各色美味全然吸收,真乃大智若“芋”啊!
山芋,也是好东西。小时候,吃过炸山芋条,比现在...
佚名
|素食|
http://www.fjdh.cn/wumin/2007/09/12324714206.html
-
闽南白话文等,使读者对三大宗教有初步的了解。 宗教与福建饮食文化也有许多关系,如颇具知名度和诙谐色彩的福州 “佛跳墙”。福建宗教文化留下了许多标志性的建筑,如该书专章列出的名寺、名塔,尤其是读者...
廖青
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23584368539.html
-
有次,在一间寺庙,吃芋艿粥,香滑温婉,真是人间至味,不需就任何菜;还有一次,吃芋头笋丁饭,记得是一位潮州厨娘做的,比起江南人的腊肉菜饭更胜一筹,从此,对潮州人平添几分好感。“佛跳墙”是道富贵菜,山珍...
佚名
|论坛精华|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22444575172.html
-
知名度和诙谐色彩的福州“佛跳墙”、遍布街头的清真寺拉面等此书就没有涉及。福建宗教文化留下了许多标志性的建筑,如本书专章列出的名寺、名塔,尤其是读者平时接触较少的三大外来宗教建筑,如能配上插图,可能会...
何绵山
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08135855119.html