您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

贤愚因缘经白话:贤愚经白话 尼提度缘品第三十

       

发布时间:2014年01月20日
来源:   作者:
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

贤愚因缘经白话:贤愚经白话 尼提度缘品第三十

 

  摘要:俗语说“我慢高山,不留德水”。一般而言,一个人的学问越大越谦虚,对别人的尊重和恭敬心也越强。所以,有智慧的人没有必要傲慢,因为傲慢会使自己显得无知浅薄,更会自取其辱,甚至会堕入恶道。在这里就讲一个因为傲慢而堕落、轮回的故事。

  尼提度缘品第三十

  【白话】

  这样的经法我(阿难从佛亲自)听闻,讲法时,佛住在舍卫国祇树给孤独园。那时舍卫国中人口众多,居住狭窄,厕所甚少。城中人民多到城外大小便。有些豪尊长者不愿出城,就在容器中大小便,雇人将其倒掉。当时有一个人叫尼提,生活极为贫穷,地位低贱,他没有什么出路,只好依靠为别人家倒粪便,得少许收入来养活自己。

  这时世尊知道他应该度化,便单独带着阿难来到城中,想救度他。到城里的一个巷子口,适逢尼提拿着一个盛满不净物的瓦器要前往城外倒掉。远远望见世尊,自己觉得非常鄙贱羞耻,立即退回去想从另一条道隐蔽而去,刚要从巷子里出来,又见到了世尊。更觉得低贱羞愧,又退回去想从其他道路逃避而去。

  不料心里慌乱,不小心把瓦器碰到墙壁上,瓶子随即破碎,浇了一身屎尿。他更加惭愧,不敢看佛。这时世尊来到他的面前,对尼提说:“想出家吗?”尼提回答:“尊贵的如来,您是金轮王种性,跟随您的弟子都是贵族,我极其的下贱低劣,怎能同他们一起出家呢?”

  世尊告诉他说:“我的法清净微妙,犹如净水一般,可以洗净一切垢秽;又如大火能烧毁所有万物,不管大的、小的(或)好的、坏的,都能焚烧掉。我的法也是这样,弘广无边,不管贫富贵贱,是男是女,只要能修行,都能断尽一切贪欲。”尼提听完佛的这番话,信心顿生,便想出家修行。

  佛便让阿难带他到城外的大河边洗浴身体,清净以后,就带他到祇洹精舍。佛为他讲解佛法,痛苦逼迫的道理,轮回生死可怕和涅槃永久安乐的道理。他听后心中霍然开解,当下即获得初果。于是向佛合掌请求作沙门。佛便说道:“善来比丘!”于是须发自然落下,法衣披在身上。佛又为他解说四谛法要,使他断尽一切烦恼,证得阿罗汉果。三明六通,全部具足。

  此时国人听说尼提出家学道,都心里埋怨,纷纷说:“世尊为什么允许这样低贱的人出家学道呢?我们怎能向他礼拜,假如请佛陀僧众作供养时,这人要来的话,会弄脏我的座位。”辗转相传,最终被国王听到,国王听后也是非常抱怨。

  反复思量不得其解,便乘坐御车,与众多侍从前往祇洹精舍,想问问如来他们心中所疑惑的事。来到门前,稍作休息。祇洹门外有一块大石,尼提比丘正坐在岩石上缝补旧衣服。有七百天人各自拿着花、香供养他,并右绕礼敬。

  这时国王看见后十分欢喜,他来到比丘前说到:“我想拜见世尊,希望您为我通报一下。”比丘听后,身体立刻隐没于巨石中,从室内踊出,对世尊说:“波斯匿王就在门外,想进来看望您,请教些事情。”佛告诉尼提:“从你来处回去告诉他可以进来。”尼提立即从巨石中出来,犹如从水中冒出来,没有丝毫障碍。对国王说:“已请示世尊,大王可以进去。”

  国王心中想:“先前所疑惑的事暂且放一放,先问一问这位比丘,有什么福德竟有如此的神力?”国王进去拜见佛陀,稽首佛足,右绕三匝,退身坐在一旁,问世尊道:“刚才那位比丘神力难以企及,入石如入水中,从石中出来也没有留下孔隙,不知他叫什么名字?愿世尊告知。”

  世尊告诉国王:“他就是大王国中那位极卑贱的人,我已将其度化,使他获得阿罗汉果,大王前来不就是想问这件事吗?”国王听闻佛语,轻慢之心当即消失,内心欢喜无量。佛告诉国王:“凡人生在世,尊卑贵贱、贫富苦乐都是因为往昔的行为而感得如今的果报。那些仁慈谦顺、敬长爱幼者则成为富贵之人;凶恶强暴、骄慢自大者则成为低贱之人。”

  波斯匿王对世尊说:“大圣出世济度了很多人,像这样卑陋下贱的人,也能救拔,使其离苦获得恒常安乐。这个尼提是什么因缘而生来卑贱,又种下什么福德而得遇世尊,禀受清净的教化,立即获得阿罗汉果?恳请世尊为我宣说。”

  佛告诉国王:“谛听,好好地受持,我当为你宣说,让你理解。过去世时,迦叶如来出现在世间,灭度后,有比丘僧众共十万人。其中有一位沙门,作执事僧,身患疾病服药后下泄,他倚仗势力,傲慢自大,不出外方便,而以金银澡盘盛尿,令一弟子担出去倒,然而他的弟子已证得须陀洹果。

  由于他前世不能谦顺,自恃财多势大,主持僧事,暂时患有小病,便懒惰不外出方便,而驱使圣人替他清除粪秽。因为这个因缘,在生死轮回中,常作下贱人,五百世中,为别人除粪,直到现在。又因为他有出家持戒的功德,所以现今遇到我出世闻法得道。”佛告诉国王:“要知道当时那位营事僧,就是现在的尼提比丘。”

  波斯匿王对世尊说:“如来出世实在奇特,利益了无量苦恼的众生。”佛告诉国王:“好啊!好啊!正如你所说。”佛又告诉他:“三界轮转,没有固定的种姓,积善仁和就生在豪尊之中;串习恶法、放纵自己,便生在卑贱之列。”

  国王大为欢喜,心里再没有慢心,随即起身长跪,捧尼提的双足而作顶礼,向他忏罪悔过,希望能除去自己的罪业。世尊此时便广说佛法的微妙含义:所谓的论即是施论、戒论,生天之论,欲为不净想,出离最为安乐。此时在场大众,闻佛所说,各各获得道证,信受奉行。

  附原经文:

  尼提度缘品第三十

  【古文】

  如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时舍卫城中。人民众多。居止隘迮。厕溷鲜少。大小便利。多往出城。或有豪尊。不能去者。便利在器中。雇人除之。时有一人。名曰尼提。极贫至贱。无所趣向。即客作除粪。得价自济。

  尔时世尊。即知其应度。独将阿难。入于城内。欲拔济之。到一里头。正值尼提。持一瓦器。盛满不净。欲往弃之。遥见世尊。极怀鄙愧。退从异道。隐屏欲去。垂当出里。复见世尊。倍用鄙耻。回趣余道。复欲避去。

  心意忽忙。以瓶打壁。瓶即破坏。屎尿浇身。深生惭愧。不忍见佛。是时世尊。就到其所。语尼提言。欲出家不。尼提答言。如来尊重。金轮王种。翼从弟子。悉是贵人。我下贱弊恶之极。云何同彼。而得出家。

  世尊告曰。我法清妙。犹如净水。悉能洗除一切垢秽。亦如大火能烧诸物。大小好恶。皆能焚之。我法亦尔。弘广无边。贫富贵贱。男之与女。有能修者。皆尽诸欲。是时尼提。闻佛所说。信心即生。欲得出家。

  佛使阿难将出城外。大河水边。洗浴其身。已得净洁。将诣祇洹。为说经法。苦切之理。生死可畏。涅槃永安。霍然意解。获初果证。合掌向佛。求作沙门。佛即告曰善来比丘。须发自落。法衣在身。佛重解说四谛要法。诸漏得尽。成阿罗汉。三明六通。皆悉具足。

  尔时国人。闻尼提出家。咸怀怨心。而作是言。云何世尊。听此贱人出家学道。我等如何。为其礼拜。设作供养。请佛及僧。斯人若来。污我床席。展转相语。乃闻于王。王闻亦怨恨。

  情用反侧。即乘羽葆之车。与诸侍从。往诣祇洹。欲问如来所疑之事。既到门前。且小停息。祇洹门外。有一大石。尼提比丘。坐于石岩。缝补故衣。有七百天人。各持华香。而供养之。右绕敬礼。

  时王睹见。深用欢喜。到比丘所。而语之言。我欲见佛。愿为通白。比丘即时。身没石中。踊出于内。白世尊曰。波斯匿王。今者在外。欲得来入。觐省咨问。佛告尼提。从汝本道。往语令前。尼提寻时。还从石出。如似出水。无有挂碍。即语王言。白佛已竟。王可进前。

  王作此念。向所疑事。且当置之。先当请问。此比丘者。有何福行。神力乃尔。王入见佛。稽首佛足。右绕三匝。却坐一面。白世尊言。向者比丘。神力难及。入石如水。出石无孔。姓字何等。愿见告示。

  世尊告曰。是王国中。极贱之人。我已化度。得阿罗汉。大王故来。欲问斯义。王闻佛语。慢心即除。欣悦无量。因告王曰。凡人处世。尊卑贵贱。贫富苦乐。皆由宿行而致斯果。仁慈谦顺。敬长爱小。则为贵人。凶恶强梁。憍恣自大。则为贱人。

  波斯匿王白世尊言。大圣出世。多所润济。如此凡陋下贱之人。拔其苦毒。使常安乐。此尼提者。有何因缘。生于贱处。复种何德。得遇圣尊。禀受仙化。寻成应真。唯愿世尊敷演分别。

  佛告王曰。谛听善持。吾当解说。令汝开悟。乃往过去。迦叶如来出现世间。灭度之后。有比丘僧凡十万人。中有一沙门。作僧自在。身有疾患。服药自下。憍慠恃势。不出便利。以金银澡槃。就中盛尿。令一弟子担往弃之。然其弟子是须陀洹。

  由在彼世。不能谦顺。自恃多财。秉捉僧事。暂有微患。懒不自起。驱役圣人。令除粪秽。以是因缘。流浪生死。恒为下贱。五百世中。为人除粪。乃至于今。由其出家持戒功德。今值我世。闻法得道。佛告大王。欲知尔时僧自在者。今尼提比丘是。

  波斯匿王。白世尊言。如来出世。实为奇特。利益无量苦恼众生。佛告大王。善哉善哉。如汝所言。佛又告曰。三界轮转。无有定品。积善仁和。生于豪尊。习恶放恣。便生卑贱。

  王大欢喜。无有慢心。即起长跪。执尼提足。而为作礼。忏悔自谢。愿除罪咎。世尊尔时。因为广说法微妙之义。所谓论者。施论。戒论。生天之论。欲不净想。出要为乐。尔时大会。闻佛所说。各获道证。信受奉行。

返回目录

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

更多白话佛经大全

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。