您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 法相宗>>正文内容

著文译经比玄奘的法尊法师

       

发布时间:2013年11月14日
来源:   作者:释相平
人关注  打印  转发  投稿

更多近现代百年高僧事迹

著文译经比玄奘的法尊法师

 

  法尊法师(1902---1980),俗姓温,法名妙贵,字法尊。笔名避嚣室主、敬之。1902年12月14日生于河北深县南周堡村。1921年在五台山出家,拜大勇法师为师,后到北京拜谒太虚法师,又在法源寺受具足戒,受戒后去南京宝华山学戒,最后又到武昌佛学院学习。毕业后,回到北京参加藏文学院学习。期间跟随大勇法师赴藏,先后在打箭炉、跑马山、甘孜、昌都、拉萨等地,依止大勇法师、慈愿法师、札迦大师、格陀诸古安东大师、达朴大师、格登墀巴等学习西藏各种经论。

  1933年,法师应太虚法师要求回汉藏教理院,负责教务工作。次年,法师为迎请安东大师再次入藏,但当赶到西藏时,安东大师却已经圆寂,悲痛之余,法师在拉萨依止降则法王又学习了不少经论。法师先后两次入藏,遍访名师,广学经论,随学随译,为法师成为中国历史上又一佛经翻译家,奠定了牢固的基础。

  法师第二次入藏归来,继续主持汉藏教理院工作,培养了大量人才。并出版了大量译著,如《现代西藏》、《我去过的西藏》、《西藏民族政教史》及《藏文读本初稿》等。法师后又以近四年之功,终于将一部二百卷的《大毗婆沙论》译成了藏文。

  解放后,法师参加了北京菩提学会翻译组,为民委翻译文件,如《论人民民主专政》、《新民主主义论》、《社会发展史》等。由于法师对西藏语文的精深造诣,被《中国大百科全书》编纂委员会聘为撰稿人。1956年,到佛学院任副院长。1978年,法师翻译了《菩提道炬论》,还抱病完成了《释量论》、《释量论略解》、《集量论》等三部译著,填补了汉文佛经因明学方面的空白。

  法师一生译述颇多,有论文、论著、译著、讲记一百二十余部(篇)。根据西藏佛教的特点,法师显密兼通,几乎涉及佛学的各个方面。如戒律、般若、中观、唯识、菩提道次第、密宗道次第、因明、历史、语言。法师翻译了不少西藏重要典籍,汉文三藏阙译本,亦有法师首翻弘通。法师第一次把藏传佛教的显密理论,系统地介绍到汉地,如《菩提道次第广论》、《密宗道次第广论》等。法师的翻译有讲记,有释论,深入浅出,通俗易懂。法师的《西藏民族政教史》是一部很有价值的历史专著,法师编译的《宗喀巴大师传》和《阿底峡尊者传》等,则记述了西藏大德祖师的事迹。法师的《现代西藏》是一本很好的教科书,对我们了解西藏大有裨益。

  法尊法师为弘扬藏传佛教,驰骋了半个世纪,留下了大量译作和著述,是当代著名的翻译家、佛学教育家。对于推动汉藏文化交流以及我国佛学研究和佛教事业发展做出了不朽的贡献。

  1980年12月14日圆寂于北京广济寺。世寿79岁,戒腊59龄。灵骨塔建在五台山广宗寺

  赞曰:著文译经比玄奘,汉藏弘通惠中华

更多近现代百年高僧事迹

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。