您现在的位置:佛教导航>> 综合专题>> 佛教机构>> 海外寺院介绍>>正文内容

菩斯里善佩寺—泰国寺院

       

发布时间:2012年12月18日
来源:宝莲禅寺   作者:
人关注  打印  转发  投稿

按此在新窗口浏览图片

按此在新窗口浏览图片

按此在新窗口浏览图片

  泰国菩斯里善佩寺(Wat Phra Si Sanphet)
  从西元1350年起,艾尤塔雅的皇宫就在现今菩斯里善佩寺(Wat Phra Si Sanphet) 这块地上,直到1448年包若玛特罗卡纳王(King Borommatrailokanat)将皇宫移至他处, 此地就转为僧院之用。
  包若玛特罗卡纳王的独生子拉玛提波地二世(King Ramathibodi 2)在西元1492年下令建造两座塔,就是今天看到的三座塔的东边及中间这二座,东边的那座存放父亲的骨灰,中间那座存放哥哥的骨灰。左边那座则是西元1532年, 拉玛提波地二世的儿子下令建造以存放父亲的骨灰。自此,菩斯里善佩寺就成为皇室宗庙, 围绕着的周围小塔都是后来的皇族骨灰,所以本寺的地位可比曼谷的玉佛寺。
  菩斯里善佩寺的名字由来是因为西元1500年,拉玛提波地二世下令铸造一尊高16公尺的立佛并敷以黄金, 这尊菩斯里善佩佛(Phra Si Sanphet)就成了皇室宗庙里最受尊崇的佛像,只是它现在已被请到曼谷的涅磐寺(Wat Pho)了。
  除了三座可观的大塔外,从东边残破的僧院中,我们仍可看见有莲花柱头装饰的支柱,以及具有艾尤塔雅特色的条状窗与方格窗。每年1、2月这里还有艾尤塔雅与缅甸军作战的表演呦!
  The three bell-shaped chedis of Wat Phra Si Sanphet have practically become a symbol of Ayutthaya. The temple stands almost in the center of the main area of the old capital.
  Wat Phra Si Sanphet was built by King Boromatrailokanat in 1448. It was reportedly one of the grandest temples in the ancient capital, and it is still one of the best preserved on the island. The temple took its name from the large standing Buddha image erected there in 1503. The image stood 16 meters (53 feet) tall and was covered with more than 150 kilograms (330 pounds) of gold. The Buddha was smashed to pieces when the Burmese sacked the city. King Rama I collected the remaining pieces and placed them in a chedi at Wat Po in Bangkok.
  Headless Buddha image at one end of Wat Phra Si Sanphet
  The three large chedis were built to contain the ashes of King Boromatrailokanat and his two sons, King Ramathibodhi and King Boromatrailokanat II. They are considered typical of the Ayutthaya style, and several replicas of them have been built in Bangkok, including the Temple of the Emerald Buddha.
  A toppled chedi behind the three chedis of Wat Phra Ai Sanphet.
  The three chedis were surrounded by a large cloister with lines of smaller chedis placed near the outer wall. At one end of the line formed by the three chedis is the remains of a smaller chapel with a now headless Buddha image. The graceful curves achieved with ordinary bricks is quite interesting to see.
  Around back of the three chedis, many of the small chedis along the outer wall have been toppled over. Though unfortunate, this does give you a rare opportunity to see the details of the top finials up close.

标签:
没有相关内容

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
香港,澳门,台湾